- Спасибо, мисс Грей, можете занять своё место, – фух, я думала, будет хуже. – Мистер Томпсон, прошу, выйдите к трибуне, суду нужно задавать Вам несколько вопросов.
Я метнула быстрый взгляд на Раена, который встал со своего места рядом с моей матерью и братом и направился в центр этого помещения. Он не смотрел на меня, видимо, как и я не желая потерять над собой контроль.
Я вернулась на своё место рядом с адвокатом.
- Мисс Грей, Вы хорошо справились, – тут собственно и не с чем было справляться. – Думаю, мы уже выиграли это дело, – с улыбкой подмигнул он.
- Ох, я на это надеюсь, мистер Олдридж, – прошептала я в ответ.
Я снова перевела взгляд на Лукаса, который не сводил с меня глаз, в отличии от своих подружек, которые сидели обнявшись и чуть ли не дрожали от страха и ужаса.
Поддавшись внезапному порыву, я решила подшутить над Лукасом. Я положила локти на стол и оперившись на них, скрестила руки у подбородка. Медленно из скрещенных пальцев начал вылезать средний и уже через секунду он превратился в полноценный фак. Выкуси, мистер Кокс.
Лукас сразу же изменился в лице, его ноздри раздулись настолько сильно, что я это заметила на довольно большом расстоянии. Убедившись, что мой обидчик вдоволь насладился устроенным мною представлением, я как ни в чём ни бывало, убрала руки под стол.
- Кокс позвонил мне в тот день, – сурово начал Раен. – Он сказал, что когда я приеду на ту самую заброшенную парковку, меня там будет ждать сюрприз. Но тогда я даже представить себе не мог, какой именно сюрприз будет меня там ожидать, – он со всей силы вцепился в края трибуны. Я сожалею, что в тот момент находился в другом городе и не успел приехать на парковку вовремя, но пути из аэропорта я вызвал на всякий случай своего друга врача, который вколол мисс Грей обезболивающее и вызвал полицию, которые задержали мистера Кокса и его подельниц.
Раен перевёл на меня полный былой боли взгляд, именно так он смотрел на меня тогда в больнице, как только я очнулась.
Этот человек изменил мой мир, заставил по-другому взглянуть на многие вещи. До появления в моей жизни Раена я была одиночкой, но потом полюбила его и стала другой.
Судья поймала его направленный на меня взгляд и прищурила глаза.
- Мистер Томпсон, Вы состоите в каких-то отношениях с мисс Грей? Судя по тому, что Вы так отважно бросились на помощь пострадавшей, я могу сделать вывод, что она Вам небезразлична. Вы встречаетесь, не так ли?
Воу, воу! Разве этот момент так важен для прояснения всех обстоятельств дела?
- Да, судья, Вы абсолютно правы, – с лёгкой улыбкой ответил Раен и, скосив на меня, игриво подмигнул.
Боязливо, я едва заметно повернула голову влево, чтобы увидеть реакцию родителей на эти слова. Про то, что мы теперь встречаемся, я рассказала только Эве, сразу же позвонив ей, после того, как вернулась домой после наших с Раеном игр. Конечно же, Эва была в восторге! Она радостно визжала и постоянно твердила мне одно и то же: «Я же говорила, что он к тебе что-то чувствует! Так и знала, что вы с ним будете встречаться! А ты мне не верила!» Но остальные об этом ничего не знали и, как я и предполагала, реакции на это у мамы и папы были совершенно разные. Кристиан сидел, прищурив свои серые глаза и сжимая кулаки. Он был явно недоволен этой фразой и все его положительные эмоции к Раену, вызванные тем, что он пошёл на суд вместе со мной, исчезли без следа. А вот Ана напротив, счастливо засияла от этой фразы. Было очевидно, что она рада этому событию в моей жизни. Я увидела, как Тедди закатил глаза, но всё же не смог удержать поднявшиеся уголки губ.
- Спасибо, мистер Томпсон, Вы можете занять своё место.
Раен кивнул ей и пошёл к стульям, на которых сидела моя семья. Надеюсь, папа удержится от выяснения отношений прямо в зале суда.
Судья встала со своего места с открытой папкой документов в руках и все затаили дыхание.
- Мы выслушали версии всех сторон, и теперь нам потребуется время на вынесения вердикта, – громко и чётко провозгласила она. – Прошу всех покинуть зал суда. Когда вердикт будет вынесен, Вас позовут.
Расправив складки своей тёмной мантии, она сделала несколько шагов к стене, позади её кресла, и скрылась за дверью.
- Пойдёмте, мисс Грей, – позвал меня адвокат, и мы покинули это помещение, выйдя в коридор. Мне удалось увидеть, как двоё полицейских, охраняющих клетку подозреваемых, вывели Лукаса, Стефани и Сьюзенн из-за решётки и, надев на них наручники, повели к другой двери.