Совещание кланов длилось около тридцати минут. Наконец, решение было вынесено — принять бой. Все кланы выставили всех бойцов, кто только мог держать оружие, всего — около двухсот. И только клан «Самурай» не выставил ни одного бойца.
Зезира возмущённо повернулась к Воронову:
— А ты говорил, будет не больше пятидесяти! Да мы умрём от старости, пока их всех перебьём.
— А ты двигайся быстрее, может, и не успеешь состариться, — Сергей приобнял Зезиру за плечи, и поцеловал в щёку, — не беспокойся, всё будет нормально. Главное — не выходить из «карусели».
И они встретились на поле. Трое против двухсот. Такое казалось просто немыслимым, но бойцы «Варяга» были на удивление спокойны. Они тут же встали спиной в круг и, постоянно передвигаясь по нему, двинулись в сторону войска противника. Те же, с радостными воплями, набросились на тройку бойцов, решив, что задавят их просто численным преимуществом. К сектору «Варяга» подошёл Накамуре. Глядя на происходящее сражение, он облокотился на перила около Светозарова:
— Я знаю эту тактику. Её Мануэль придумал. Называется «карусель».
— Господин Накамуре…
— Можно просто — Исидо.
— Исидо, присаживайтесь рядом. Посмотрим на эту «карусель» в действии.
Тот легко перепрыгнул через ограждение и уселся в кресло Воронова. А тройка бойцов, ни на секунду не останавливая движение по кругу, двинулась в самую гущу машущей холодным оружием толпы. Воронов оказался прав. Подступиться к ним одновременно могли не больше пяти — шести человек. Но их встречала стена из непрерывно гудящей стали голубых клинков. «Карусель» равномерно продвигалась перёд, оставляя за собой след из лежащих бойцов. Это был не одиночный бой, и царапины просто никто бы не заметил. Поэтому приходилось наносить тяжёлые раны, выводя противника из строя. Целый отряд целителей едва успевал убирать с поля «жатвы» упавшие тела. А «карусель» тем временем оказалась в центре сборного войска, и начала движение по спирали. А когда две трети бойцов полегли под клинками этой жуткой троицы, остальные просто разбежались. Воронов загнал свои клинки в ножны и повернулся к сёстрам:
— Ну, вот, а вы говорили — состаримся. Всего и времени-то прошло двадцать минут.
На трибунах творилось невообразимое, все кричали и отчаянно аплодировали стоя. Затем аплодисменты перешли в овации. Сергей, обняв сестёр за талии, двинулся к своему сектору. Увидев Исидо, он, улыбаясь, поклонился:
— Господин Накамуре, не желаете сегодня с нами отужинать?
Исидо со Светозаровым переглянулись и рассмеялись.
— Я сказал что-то смешное?
— Да желаю я, желаю. Просто до тебя меня уже пригласил господин Светозаров. А твоя «карусель» — это что-то просто невероятное. Как катком прошлись по противнику. Жаль, в своё время нам так и не удалось её испытать на практике. И ты был прав — третий боец просто необходим.
Все внимательно слушали их разговор, как божественное откровение.
— Ладно, пойду-ка я приму душ. Олег Палыч, во сколько будет «торжественный» ужин?
— В восемь часов.
Сергей, вместе с сёстрами, двинулся к проходу.
Глава XXV
Исидо Накамуре
Воронов пришёл ровно к назначенному времени. Но Большой Зал уже был полон. За столом сидели не только участники боёв, но и Высший Совет в полном составе. При виде Сергея, все встали и начали аплодировать. Свободное место, видимо, совершенно случайно, оказалось только между сёстрами. Когда все расселись по местам, Воронов увидел напротив себя улыбающуюся физиономию Накамуре. Сергей тоже улыбнулся ему, как старому другу. Он чувствовал к нему какую-то необъяснимую симпатию. Сидевший во главе стола Светозаров поднялся с бокалом шампанского в руках:
— Друзья, сегодня был очень трудный день. Он был труден не только для тех, кто провёл весь день на поле в сражениях, но и для тех, кто за них переживал всей душой. То, что сегодня произошло, надолго останется в анналах истории кланов. Ещё никогда не было такого, чтобы один клан собрал все призы. Не знаю, как пройдёт завтрашний день, где будут соревноваться маги, но я уверен, что и здесь вы окажетесь на высоте. И для этой уверенности есть веские основания. Так же я очень благодарен нашим гостям из объединённого клана «Транс», решивших принять участие на нашей стороне. Их помощь просто неоценима. И я очень благодарен господину Накамуре, любезно принявшему наше приглашение на торжественный ужин. Друзья, да что там говорить, вы все просто молодцы! За всех вас!
Светозаров залпом осушил свой бокал. Воронов стукнулся бокалами с сёстрами, затем, подмигнув Исидо, с ним. Но руки с бокалами тянулись к нему со всех сторон, так что на место он сел очень нескоро. Опустошив свой бокал, он повернулся к сидящему рядом с Айшат Денгофу:
— А что-нибудь покрепче у нас найдётся? Как-то хочется снять напряжение.