Читаем Потомки скифов полностью

Артем сразу оценил положение. Они с Дмитрием Борисовичем слишком уж увлеклись, желая как можно скорее освободить друзей, и поэтому оторвались от главных сил восставших. Теперь они были почти совсем отрезаны от своих. Вещуны окружали чужестранцев. И Дорбатай и Гартак уже не убегали прочь от могилы. Наоборот, они тоже поняли, что им нужно делать, и теперь продвигались со своими воинами сюда, все ближе и ближе к чужестранцам. Больше того - Дорбатай выразительно указал рукой на них: взять, мол…

- Диана! - крикнул Иван Семенович. - Назад, сюда!

Теперь оставалось лишь искать спасения у скал. Быть может, воины Варкана заметят сложное положение, в коюром оказались чужеземцы. Тогда они с новой силой нападут на вещунов и заставят их отступить Но будет ли это так? И Варкан и его воины слишком увлечены боем…

Новые звуки примешались к боевым выкрикам, долетавшим до слуха беглецов. Артем оглянулся. Огибая правый фланг отряда вещунов, показался Варкан с десятком самых сильных воинов. Храбрый скиф, несмотря на тяжелый бой, не забыл о своих друзьях, о своем побратиме! Очевидно, он сразу же понял, какой опасности подвергаются его друзья. А сейчас Варкан пробивался сквозь плотную толпу врагов, бросившихся наперерез маленькому отряду.

- Варкан с нами! - радостно воскликнул Артем. - Теперь будет легче!

На несколько секунд беглецы остановились. Вот он, Варкан!

Держа в руках окровавленный меч-акинак, молодой скиф говорил, показывая на скалы, и голос его дрожал от волнения, вызванного боем:

- Нужно отступать туда! Мы должны выиграть время, пока врагов разобьют с тыла. Там для них нет спасения, поэтому они собрали почти все силы и движутся на нас!

Дмитрий Борисович, который уже на бегу перевел его слова, Иван Семенович и Лида устремились к недалеким скалам. А Варкан с несколькими воинами и Артем прикрывали это отступление. Артем уже вполне владел собою: товарищи были освобождены, Варкан соединился с ними, все в порядке. Поэтому, как и другие воины, он останавливался через каждые несколько шагов, выпускал, старательно целясь, во врагов стрелы из лука, подобранного вместе с колчаном на земле. Конечно, его стрелы намного меньше вредили вещунам, чем стрелы Варкана и его товарищей. Но юноша стремился хоть сколько-нибудь помочь делу: ведь жрецы и воины Гартака не собираются отступать.

Артем снова видел ярко-красный плащ Дорбатая, видел и немощную фигуру Гартака среди жрецов. О, он дорого бы дал, чтобы попасть в кого-либо из них! Но нет, до Дорбатая и Гартака было слишком далеко.

- Погоди, погоди, все равно я еще раз попробую… Может быть, теперь! - шептал он, прицеливаясь из-за дерева. - Нет, все же слишком далеко!

- Не задерживайтесь, Артем! - услышал он громкий голос Ивана Семеновича, Нужно было подчиняться. И Артем, перебегая от дерева к дереву, вскоре вновь соединился со своими.

Варкан озабоченно говорил что-то воинам. Он показывал на могилу Сколота, откуда двигались новые толпы жрецов. Энареи отступали, это было ясно, но отступали они именно туда же, куда и остальные - к маленькому отрядику Варкана и к чужеземцам, на боевую мощь которых молодой вожак, конечно, полагаться не мог. Там, за могилой Сколота, люди Рониса и люди Варкана побеждали. Но именно сейчас это вдвое увеличивало опасность для группы Варкана, вслед которой лавиной катились жрецы и воины Дорбатая и Гартака. Да, нужно отступать, но куда?..

Очевидно, этим же был встревожен Варкан. Он обернулся к чужеземцам и выразительно показал на скалы: скорее туда! Ему не пришлось повторять, так как положение группы было понятным для всех. Через мгновение друзья вскарабкались на площадку к спасительным скалам, где можно было залечь и укрыться.

Артем обернулся к Дмитрию Борисовичу:

- Все равно победят Варкан и Ронис! И мы еще отпразднуем это событие. Ручаюсь вам!

- Не торопитесь радоваться, Артем, - ответил ученый.

- Почему?

- Исход восстания далеко не ясен. Не захватят ли нас Дорбатай с Гартаком? Они не выпустят нас живыми…

- Но тут мы дождемся помощи Рониса! К тому же за скалами стоят оседланные лошади.

- Туда надо еще добраться…

И, словно подтверждая слова Дмитрия Борисовича, воздух огласился пронзительными звуками, угрожающе запел разными голосами, высокими и раздирающими уши. Это была дикая какофония свистящих и дергающих нервы звуков. Ничего похожего Артем никогда еще не слышал. Он увидел, как побледнело лицо Лиды, как удивленно нахмурился Иван Семенович. От неожиданности вздрогнул и Дмитрий Борисович. Но археолог тотчас же овладел собой, как это ни было странно для окружающих, - именно он, а не кто-либо другой.

- Ложитесь! Немедленно ложитесь на землю! - крикнул он. - Это свистящие стрелы скифов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика