Читаем Потомки скифов полностью

Как драгоценность, Дмитрий Борисович осторожно положил стрелу на лежавшую около него сумку. Затем снял очки, старательно протер их платком, все еще не сводя глаз со стрелы, снова надел очки и принялся внимательно рассматривать ее. Результаты осмотра явно озадачили археолога.

— Нет, это невозможно! Это просто невероятно… Немыслимо! Однако для сомнений места нет!.. Это, видите…

Археолог не находил слов. Он поднес стрелу друзьям, как бы демонстрируя потрясающую редкость.

— Клянусь, это точнейшая копия древней стрелы! Такие наконечники мы находили во время раскопок скифских могил. Только они всегда бывали повреждены, покрыты окисью, деформированы. А это же… свежая древняя стрела!

— Как так — свежая древняя? Что за странное выражение, Дмитрий Борисович? Объясните, пожалуйста, нам сейчас не до шуток, — взорвался Иван Семенович.

— Я говорю о том, что вижу, понимаете меня? И поверьте, удивлен не менее вашего.

Снова донеслись звуки песни. На этот раз мелодия была иная — радостная, победная. В ней не было прежней суровости и печали. Нет, это была песня победы и торжества.

— Никогда не слышал ничего подобного, — задумчиво пробормотал Иван Семенович, поглядывая на Артема и Лиду. Можно было понять, что он имел в виду и песню и слова Дмитрия Борисовича. Сам же археолог не слышал ничего, поглощенный изучением стрелы.

— Погляди на Диану! — воскликнул Артем, обращаясь к Лиде.

Собака стояла, широко расставив лапы и наклонив голову в сторону, откуда доносилась песня. По всему видно было, что Диана готова дать отпор какому-то невидимому врагу, присутствие которого она ощущала всем своим существом. Иван Семенович тоже обратил внимание на поведение собаки. Минуту он стоял, глядя на нее, как бы обдумывая положепие. Затем раздался его спокойный, решительный голос:

— Прошу всех приготовиться. Дмитрий Борисович, вы еще успеете изучить свою стрелу. Соберите вещи — и отправимся вперед.

Археолог недовольно взглянул на Ивана Семеновича, но покорился. Он осторожно уложил стрелу в полевую сумку, так что она торчала с двух сторон клапана, и поднялся. Артем и Лида уже были готовы. Они выжидательно смотрели на геолога.

— Диана, сюда! Друзья, мы должны узнать, где мы и что происходит вокруг. Давайте, избегая шума и лишних разговоров, двинемся вперед.

…Лес был большой и густой. Поражали гигантские размеры его деревьев, нельзя было отделаться от ощущения, что здесь еще не ступала нога человека. Возможно, это впечатление складывалось из-за странной, невиданной окраски листвы и травы. К тому же еще и эта таинственная стрела, песня, шум толпы… Все чувствовали себя так, словно попали в какую-то неведомую страну, где все ново, загадочно и сложно.

Иван Семенович молча поднял руку, призывая к вниманию.

Маленький отряд осторожно приблизился к опушке. Между исполинскими стволами деревьев проглядывало затянутое тучами серое небо. Иван Семенович пригнулся и скрылся за ближайшим кустом, приглашая следовать за ним. Диана, схваченная крепкой рукой за ошейник, легла рядом с ним. Ее тело дрожало от возбуждения. Артем почувствовал, как у него перехватило дыхание, он сжал руку Лиды, боясь шевельнуться. Он готов был поклясться, что раскрывшаяся перед ним картина — какое-то видение, плод фантазии. В реальной жизни не может быть ничего подобного, такое возможно только во сне…

За опушкой открывалось широкое поле такого же странного желто-розового цвета. Одна сторона его была уставлена круглыми войлочными кибитками, стоявшими на больших телегах. Они выстроились длинными ровными рядами. Возле них стояли другие такие же огромные возы на высоких колесах; у некоторых повозок было по шести колес.

Далеко-далеко за полем пасся большой табун лошадей. А еще дальше, замыкая этот диковинный пейзаж, высились отвесные горы, весьма похожие на ту стену, у которой началось это удивительное приключение. Горы поднимались вверх без единого выступа и исчезали в низких серых тучах. Это было как бы ущелье, только очень широкое, окруженное отвесными горами со всех сторон.

Но друзьям было не до пейзажа. Их внимание привлекла толпа, собиравшаяся вокруг небольшого странного сооружения, — сотни две-три мужчин и женщин в непривычной для глаз одежде.

Островерхие, как башлыки или шлемы, войлочные шапки на мужчинах. Короткие кафтаны, отдаленно напоминающие армяки, но несколько длиннее спереди и с вырезами на груди. Кожаные штаны, заправленные в невысокие сапоги, обмотанные ремешками… Мужчины были настроены воинственно. Многие угрожающе размахивали длинными копьями, за спиной у всех болтались колчаны, полные стрел, в руках были луки. У некоторых из-за пояса торчала секира. Толпа была возбуждена, доносились воинственные крики.

Неподалеку от мужчин собрались женщины, одетые в длинные льняные платья, на которые широкими складками спадали такие же длинные накидки. На головах у многих были высокие уборы с поднимавшейся вверх передней частью, напоминавшей русский кокошник, у других головы были покрыты просто накидкой. Одежда и мужчин и женщин была сшита из льна, но немало было и шерсти и кож…

Перейти на страницу:

Похожие книги