Читаем Потомственная ведьма[Inherit the Witch] полностью

— Думаешь, это так просто? Сначала надо выяснить, как ее сила могла оказаться у тебя. Но мы постараемся сделать все как можно быстрее.

— Ладно! — Дрю подошла к двери и набрала в легкие побольше воздуха. — Мам! — заорала она. — Пап!

Пайпер быстро встала сбоку от двери, готовясь заморозить супругов Элсонов, как только они войдут. Вскоре в коридоре раздался громкий звук приближающихся шагов.

— Дрю? Что ты там делаешь? — удивился мистер Элсон.

— Я пряталась под кроватью! — проорала в ответ Дрю.

— А эта особа все еще там? — спросила из–за двери миссис Элсон. — Скажи ей, что мы уже вызвали полицию.

— С какой стати?! — невольно воскликнула Пайпер.

— Вы весь день досаждали нам, — прорычал мистер Элсон. — Дрю, тебе придется немного подождать.

Это вовсе не входило в планы Пайпер. Она в отчаянии поглядела на Дрю и прошептала:

— Скажи, что тебе надо в туалет!

— Я в туалет хочу! — прохныкала Дрю.

За дверью начали взволнованно перешептываться.

— Тем хуже для тебя! — раздался наконец голос мистера Элсона. Пайпер просто ушам своим не поверила. Как могут эти люди так издеваться над собственным ребенком?!

— Когда приедет полиция, я непременно расскажу им о том, как вы обращаетесь с Дрю! — крикнула Пайпер, надеясь, что ее голос прозвучал достаточно угрожающе.

За дверью снова зашептались, потом раздался осторожный звук поворачивающегося ключа. Дрю торжествующие улыбнулась, а Пайпер невольно поразилась тому, насколько преобразилось лицо девочки. Весь день Дрю ходила, презрительно скривившись, и Пайпер даже в голову не могло прийти, как она умеет улыбаться.

— Приготовься! — прошептала Пайпер.

Дрю кивнула. Стоило двери приоткрыться всего на дюйм, как Дрю всем телом бросилась на нее. Дверь широко распахнулась — и Пайпер в тот же миг заморозила обоих супругов.

— Пошли! — скомандовала она, торопясь вырваться из заточения. Не сомневаясь, что девочка следует за ней, Пайпер пробежала через холл в гостиную. Однако, обернувшись, она увидела: Дрю все еще стоит в дверях своей спальни, заворожено глядя на оцепеневших родителей.

Мистер Элсон замер с разинутым ртом, из которого уже готов был вырваться грозный крик. Его супруга окоченела, вскинув руки в попытке ударить или оттолкнуть любого, кто попытается выскочить из комнаты. Дрю изумленно созерцала обоих, и Пайпер решила дать ей время полюбоваться. Не так–то легко обычной девочке переварить обрушившийся на нее поток информации о ведьмах, демонах и магических силах. Любой удивится, впервые увидев, как люди превращаются в живые статуи!

— Пора идти! — наконец окликнула девочку Пайпер. — Заморозка скоро кончится.

— А ты не можешь их совсем заморозить? — вдруг спросила Дрю.

— Вообще–то могу, — ответила Пайпер. — Но это было бы неоправданной жестокостью. Они ведь не совсем плохие…

— Это ты так думаешь! — фыркнула Дрю. Резко повернувшись, она вышла в гостиную и следом за Пайпер покинула квартиру.

— Лео! — закричала Пайпер. На это раз ее муж отозвался мгновенно. Из столба яркого белого света появился встревоженный Лео.

— Пайпер! Что?..

— Все расспросы потом, — отмахнулась Пайпер, подталкивая Дрю к Лео. — Нам нужно бежать, пока ее родители не оттаяли!

Лео взял обеих за руки и мгновенно перенес их домой.

<p><strong>ГЛАВА 8</strong></p>

Фиби задумчиво пожевала кончик карандаша. Уютно свернувшись в уголке дивана в гостиной, она придумывала заклинание против Гортага. Джулиана сидела на другом конце дивана и с любопытством листала семейный альбом Холлиуэлов.

— Должно быть, очень приятно жить в доме, который принадлежал поколениям твоих предков, — заметила она, любуясь фотографией юной бабушки Холлиуэлов, стоящей перед особняком.

— Точно, — улыбнулась Фиби. — Жаль, я порой забываю ценить это.

— А ты не забывай! — наставительно ответила Джулиана. — Семейная история — не шутка!

Фиби знала, что в этот момент Джулиана с грустью вспоминает о своем брате и других О'Фареллах, убитых Гортагом на протяжении многих лет.

— Мне очень жаль, но мы ведь не нарочно открыли Гортагу ваше убежище, — мягко сказала Фиби. — Мы хотели как лучше, но невольно уничтожили единственное место, где вы с Лили могли чувствовать себя в безопасности.

Задумчиво посмотрев вдаль, Джулиана медленно проговорила:

— Честно сказать, я никогда не чувствовала там себя в безопасности. И вообще нигде и никогда не чувствовала себя в безопасности. Мой род всегда жил в скитаниях, мы — вечные странники.

— Как цыгане? — спросила Пайпер.

— Скорее, как ирландские странники. Мы скитались, чтобы спасись от Гортага, но он всегда и везде находил нас и убивал кого–нибудь, прежде чем остальные успевали скрыться.

— Это просто ужасно! — воскликнула Фиби. Им с сестрами не раз приходилось быть мишенью демонических атак. Но ни один демон никогда не уничтожал сразу нескольких членов семьи. Можно представить, как его ненавидит Джулиана!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже