Читаем Потомство для зверя полностью

Он ухмыляется.

 

— То же самое.

 

Я наношу удар, который попадает ему в челюсть, но он хватает меня за запястье и удерживает его над головой. Другой рукой нащупываю выпавший нож. Я могу повернуть голову и поискать его, но в реальной ситуации это могло бы насторожить моего врага. Вместо этого я сосредотачиваюсь на лице Лу и продолжаю искать.

 

Его свободная рука оказывается у меня между ног, и он просовывает пальцы в трусики. Я прикусываю нижнюю губу, чтобы не застонать, когда один из его пальцев нащупывает мой клитор.

 

— Блять, — урчит он. — Это все для меня?

 

— Нет.

 

Мои пальцы касаются металлической рукоятки кинжала, сердце начинает биться чаще. Любое резкое движение насторожит Лу, поэтому я делаю глубокий вдох и кручу бедрами. Может, я и не хочу драться, но все равно хочу победить.

 

— Тебе нравится, да? — хрипит он, большим пальцем медленно проводя по моей чувствительной плоти.

 

— Черт возьми, — шепчу я, сжимая пальцы вокруг рукояти. — Что ты со мной делаешь?

 

Ухмылка Лу становится шире, а рука, обхватившая мое запястье, сжимается, вдавливая тыльную сторону моей руки в землю.

 

— Я трахну тебя жестко и быстро, а ты будешь хорошей девочкой и насладишься.

 

Моя грудь вздымается от триумфа. Повернув бедра и сосредоточив его внимание на своей киске, я прижимаю свободную руку к своему телу, а затем подношу кинжал к его шее.

 

Кожаные ножны вдавливаются в его плоть, заставляя замереть.

 

— Ты мертв, — говорю я.

 

Ухмылка Лу исчезает, а его губы раздвигаются в подобии изумления. Я провожу лезвием по его горлу, представляя себе каскад крови.

 

— Хорошо, — он отпускает мое запястье и убирает пальцы с моего клитора, оставляя за собой ноющую боль. — Ты выиграла.

 

— Что ты делаешь? — вскрикиваю я.

 

— Видимо, остаюсь с синими яйцами, — бормочет он.

 

Я отбрасываю нож в сторону и хватаюсь за переднюю часть его рубашки.

 

— О, нет, не-а. Ты не можешь опять меня раззадорить и уйти.

 

Он замолкает на несколько ударов сердца, вероятно, размышляя, когда же он успел совершить подобный поступок. Это была наша первая встреча, когда он перенес меня в комнату наверху и сказал, что пора «размножаться». Он так страстно вылизывал меня, заставлял умолять его о члене, а потом ушел, не сказав ни слова.

 

Его губы сжимаются.

 

— Это был мудацкий поступок. Не следовало уходить.

 

— Почему ты ушел? — спрашиваю я.

 

— Ты выглядела испуганной и смотрела на меня, как на чудовище, — говорит он. — Хотел показать тебе, что я не такой уж и отвратительный.

 

— Что? — шиплю я.

 

Он дергает головой в сторону.

 

— Лу, — огрызаюсь я.

 

Его голова дергается.

 

— Я думала, что ты огромный, пугающий, вспыльчивый и загадочный, — говорю я. —Женщина в аукционном доме сказала мне, что у тебя прозвище «Зверь» и ты самый жестокий член ирландской мафии, так что я, конечно, испугалась. А когда я увидела этот массивный член, запаниковала.

 

— Массивный? — спрашивает он с ухмылкой.

 

— Сосредоточься, Лу, — говорю я. — Ты совсем не такой, как я думала. Ты умный, сильный, верный и добрый. И мне очень нравится, как ты выглядишь. С тобой я чувствую себя одичавшей.

 

— Одичавшей? — говорит он соблазнительно низким голосом.

 

— Но самое главное, я никогда - ни тогда, ни сейчас - не считала тебя отталкивающим, чудовищным или каким-то неприятным. А теперь, пожалуйста, прижми меня к грязи и трахай до тех пор, пока я не забуду свое имя.

 

Глава 33

Лу двигается ближе, его руки лежат по обе стороны от моей головы, а затем он прижимается к моим губам. Поцелуй мягче и нежнее, чем я ожидала, учитывая обстоятельства, но я дрожу от его прикосновения.

 

Он проводит языком по моей нижней губе, отчего по коже пробегают мурашки. Я раздвигаю губы, чтобы впустить его в себя, и наши языки сливаются в медленном, чувственном танце.

 

Я обхватываю его за шею, притягивая к себе, и поцелуй становится еще глубже. Тепло разливается по моим венам, и я выгибаюсь дугой навстречу его огромному телу, желая большего, нуждаясь в этом. Его руки обжигающе скользят по моим бедрам, которые лижут мою кожу восхитительным жаром.

 

Лу хватает меня за бедра, раздвигает ягодицы и располагается своей эрекцией между них. Я стону от его твердости, беззвучно призывая поторопиться.

 

Он отстраняется и осыпает мою шею поцелуями.

 

— Я и раньше считал тебя красивой, — шепчет он мне в горло. — Но, не имея возможности видеть тебя, я понял, как много красоты исходит изнутри.

 

У меня перехватывает дыхание. Никто никогда не делал комплиментов моей личности. Не в таком смысле. Меня называли жесткой, решительной, добросовестной, хорошей работницей, но никто никогда не говорил, что у меня есть внутренняя красота.

 

— Правда? — шепчу я, отчаянно желая большего.

 

— Ты самая сильная женщина из всех, кого я знаю, — говорит он. — Ты храбрая, но еще ты любящая и добрая. Чем больше времени я провожу с тобой, тем больше восхищаюсь.

 

Мое сердце трепещет, а на глазах появляются слезы. Сайлас считал мою силу раздражающей, а Лу - предметом восхищения. Кто бы мог подумать, что слова так сильно повлияют на мои эмоции?

 

— Раз уж ты выиграла нашу маленькую игру, то выбирай, как хочешь, — говорит Лу. —Грубо или нежно?

 

Перейти на страницу:

Похожие книги