Читаем Потому что нас много полностью

Кивнув, Марвин встал, ликвидировал свое кресло и подошел ко мне. Подтянув к себе вольтеровское кресло, он создал над столом глобус Эдема. Небольшая часть одного из континентов на глобусе была очерчена красной линией.

— Это — зона распространения дельтанцев на данный момент. Я исключил из нее старую деревню, поскольку они уже там не живут…

— …и она была скорее убежищем, чем настоящим домом, — кивнул я. — Они прожили там совсем недолго.

Марвин кивнул.

— В общем, я тут кое-что накопал — в буквальном смысле слова — и получил довольно правдоподобную картину миграций дельтанцев.

Он выжидающе посмотрел на меня, и я взмахнул рукой, приказывая ему продолжать.

— Кажется, они совсем не отсюда. Похоже, что подвид разумных дельтанцев появился здесь… — Марвин повернул глобус и указал на другую часть континента, — …а затем они перебрались сюда.

— И на старом месте их больше нет? Почему?

— Вот это — загадка, Боб. Я нашел большое число брошенных деревень и несколько захоронений, но для популяции такого размера там слишком мало могил.

— На них кто-то охотился?

— Разумное предположение, но тогда бы мы обнаружили останки дельтанцев — хотя бы в виде костей. Ты знаешь, как выглядит место, где только что пообедали гориллоиды. Аккуратностью они не отличаются.

Я потер подбородок, разглядывая глобус.

— Это вообще не логично. Судя по твоим записям, в исходной области гориллоидов вообще не было. То есть дельтанцы перебрались из менее опасной области в более опасную, а в менее опасной исчезли.

— А затем они бежали из более опасной зоны в еще более опасную, — Марвин недоуменно покачал головой. — Они же не идиоты. Да, может, на человеческий уровень разумности они еще не вышли, но здравый смысл у них есть. Нет, мы что-то упускаем.

Пожав плечами, я раскрутил глобус, щелкнув по нему.

— Это тайна, Марвин, а тайны мы обожаем.

Мы ухмыльнулись, глядя друг на друга. Ведь, в конце концов, мы же Боб.

— Но главное то, что здесь их жизнь гораздо менее опасная, чем там, где мы их нашли, — добавил я. — Дельтанцы обосновались в Камелоте, дичи здесь много, а гориллоиды, похоже, поняли намек и почти перестали на них нападать.

— Ты назвал их деревню «Камелот»? — спросил Марвин и сурово посмотрел на меня. — Я каждый раз вспоминаю про рыцарей Круглого стола.

Я улыбнулся.

— Это всего лишь модель.

Марвин закатил глаза, а затем остановил глобус.

— Ладно. Я продолжу заниматься этим делом, но мы тут в невыгодном положении. На Земле у исследователей были знания о мире, который они понимали, а здесь, на Эдеме, мы начинаем с нуля.

— Да, но даже при этом у них ушли годы на то, чтобы понять, что стало с анасази. — Я покачал головой. — Да, Марв, я понимаю. Честное слово, я рад, что этот проект стал твоим любимым. Да, после приземления я тоже провел кое-какие исследования в этой сфере, но в число моих приоритетов они не входили.

Марвин усмехнулся и, кивнув мне на прощание, вернулся в свою ВР.

2


Колония



Говард. Сентябрь 2188 г. Вулкан

В фантастике колонизация новой планеты всегда была таким легким делом. Хотя нет, поправочка. Она никогда не была легким делом: колонии всегда что-то угрожало. Ну что ж, значит, хотя бы что-то писатели угадали. Ну, типа того.

Тут никто не разрывал людям грудь изнутри, и это уже немало — однако ощущения от строительства колонии на Вулкане были похожи на то, что испытывает человек, которого решили заклевать до смерти утки. Большие утки. С зубами и когтями. Изучив записи Майло и каталог местной фауны, мы поняли, что нам понадобится уделить большое внимание стратегиям обороны. Экосистема планеты была хорошо развита, и в ней шла ожесточенная конкуренция.

Корабли с колонистами «Исход-1» и «Исход-2» висели на орбите Вулкана; большинство колонистов из СШЕ все еще находились в стазисе, ожидая, когда первые группы поселенцев подготовят площадку для высадки. Строительные бригады, отряды охранников и группы инженеров работали день и ночь, расчищая джунгли и возводя жилье для первой группы поселенцев.

Колонисты из СШЕ должны были не только создать жилье для себя, но и помочь тем, кто прилетит позднее. «Исход-3» отставал от нас всего на несколько месяцев, и другие корабли будут стартовать с такой скоростью, с какой Райкер сможет их строить.

Как будто у нас не хватает проблем.

Через пять дней после высадки людей на Вулкане планета нанесла первый удар.

[Сообщение от начальника службы безопасности. Произошло нападение.]

Я кивнул Гуппи, показывая, что понял его, закрыл окно с трансляцией и приказал строительным ИМИ работать самостоятельно. Они сами справятся с большинством задач, которые возникают в ходе строительства фермы-«пончика» на орбите, а если столкнутся с чем-то сложным, то пришлют мне сообщение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы