Читаем Потому что не могу забыть полностью

– Я ничего не хочу сказать, я только объясняю, почему не могу больше работать у вас. Мне очень нравится работа в вашей фирме, нравится коллектив. Но вы не оставляете мне выбора. Я не хочу повторение сегодняшнего. Я не могу работать, если не чувствую себя …в безопасности. Вы ведь даже не обращали внимания на мое сопротивление… – отвернувшись, Вивиана замолчала, понимая, что и так сказала слишком много.

– Неужели ты думаешь, что я бы не остановился. Я, конечно, очень хотел тебя, но я бы никогда …

– Что-то я не заметила, что ты собираешься останавливаться, пока не ударила тебя, – посмотрев на него, резко сказала Вив. Джек понял, что сегодня он действительно переборщил. В глубине его глаз она заметила что-то похожее на раскаяние.

– Думаю, простым извините здесь не обойтись. Если я пообещаю…

– Не давайте обещаний, которые не можете сдержать, иначе я действительно подумаю, что вы бесчестный человек, – насмешливо фыркнув, предостерегла Вив.

– По крайней мере, ты понимаешь, что сдерживать их бывает чертовски трудно. Нет, ну я действительно клянусь тебе, что не буду больше приставать к тебе на работе. Не буду надоедать тебе ухаживанием и поцелуями в пределах офиса. И ты не будешь совмещать работу и личную жизнь. Такое обещание тебя устроит? – Протягивая руку для пожатия, предложил Джек. Вив, пожав плечами, сказала с улыбкой, протягивая руку в ответ:

– Значит, мне нечего опасаться, ведь ваше обещание означает, что вы больше никогда не будете ко мне приставать. – Джек, взяв её ладонь в руку, но вместо пожатия поцеловал запястье. Вивиана вырвала руку и возмущенно посмотрела на Джека.

– Мы же сейчас не на работе. – пояснил Джек.

– Тогда до завтра, мистер Регленд,– со смешком сказала Вив, взяв сумочку и сделала вид, что собирается уходить. Джек остановил её словами:

– Хорошо, хорошо, я не буду больше сегодня тебя раздражать. Но я правильно тебя понял: твои слова означают, что ты не будешь увольняться? – спросил Джек. Вив, задумавшись на минуту над его словами, кивнула. Джек, улыбнувшись, сказал: – Вообще-то у меня сегодня были вполне невинные планы. – Вивиана насмешливо приподняла бровь. – И не смотри на меня так недоверчиво. Я хотел пригласить тебя в пятницу на прием по случаю моего день рождения.

– У вас скоро день рождение!!! А я и не знала.

– Это означает согласие? – улыбнувшись, спросил Джек. Вивиана неохотно кивнула.

Глава 4


  Утром в свой тридцатый день рождения Джек в третий раз получал поздравления. Его уже успели поздравить Рик и его сестра Дженифер, сейчас это делала мама. Она подарила ему часы со словами:

– Эти часы принадлежали твоему отцу. Я уверена, он гордится тобой, – с грустью закончила Элизабет Регленд и поцеловала его в щеку.

– Спасибо, мама.

– Не могу поверить, что ты уже такой взрослый. Я уже скоро стану бабушкой, по крайней мере, надеюсь на это, – сквозь слезы рассмеялась она.

  Попрощавшись с родными, Джек направился в офис. Выйдя из лифта, он с удивлением заметил, что никого нет на рабочих местах. Без десяти девять. Странно! Обычно в это время почти все сотрудники на месте. Подходя к своему кабинету Джек ещё больше удивился тому что ни Бреда, ни Патриции, ни Вивианы не было на их рабочем месте. Открыв дверь, он, наконец, понял причину этого.

– Поздравляем, – хором закричали все сотрудники фирмы, которые были в его кабинете. Джек почувствовал себя не в своей тарелке. Никогда прежде ему не устраивали таких сюрпризов. Нет, конечно, они все его поздравляли, но все было очень официально. Ни то, что сегодня все в праздничных колпаках, особенно непривычно смотрелись в них пожилые сотрудники фирмы. Вивиана подошла к нему, несся перед собой торт со свечками:

– Вам резать праздничный пирог, – сказала Вив с улыбкой, – Надеюсь вы не отравитесь. Я довольно редко занимаюсь домашней выпечкой.

– Так это вы его испекли? – улыбнулся Джек польщенный этим обстоятельством. Но посмотрев внимательно на торт удивился тому как искусно он был украшен. – Выглядит аппетитно!

– Украшаю я торты гораздо лучше, чем пеку. – возразила Вивиана, ставя поднос на длинный стол. – Ну, давайте, режьте торт, прежде, чем я окончательно всем аппетит не испортила. – он с улыбкой взял протянутый нож, но Вив его остановила: – А свечи задуть? И не забудьте загадать желание.

  Джек загадал желание: чтобы Вивиана была моей, и стал задувать свечи, но одна никак не поддавалась. В итоге она погасла только с третьей попытки.

– Свечка – монстр! – рассмеялась Вивиана.

  Позже когда все наслаждались тортом Вивианы и другой разнообразной выпечкой, которую принесли остальные сотрудницы фирмы, запивая кофе, Джек спросил у Бреда:

– Чья это идея? Твоя?

– Нет, Вивианы, – с улыбкой ответил Бред и задумчиво продолжил: – Наверное, ты для неё что-то значишь, если она это устроила… Хотя нет, – возразил он сам себе, не заметив вспыхнувшую было надежду в глазах Джека – Вивиана сделала бы это для любого из нас. А лучше спроси у неё сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги