«За что я уважаю мисс Карлайл, это - за талант
Убедившись в том, что огонь горит равномерно, а струйки мелких пузырьков поднимаются над расположенными в строго определенном порядке камнями, Северус перешел в кабинет и принялся за проверку эссе второкурсников на завтра и контрольных шестого курса - для вторника. В комнатах царила тишина, и было слышно, как его перо поскрипывает по пергаменту. Доносящийся из лаборатории аромат зелья свидетельствовал о том, что там все идет, как положено... Профессор как раз поставил последний росчерк на чьей-то бездарной работе, когда пришла пора завершать свой сегодняшний труд.
Он поспешил влить в фиолетово-красное, похожее на густой сироп, содержимое котла молоко с медом и прочитал необходимое заклинание Аквиеля для воскресенья. Готовое зелье было перламутрово-розовым, по консистенции напоминало растаявшее мороженое, а сильный запах липового цвета сам по себе вызывал ощущение покоя и приятной расслабленности.
«Уж в этот-то раз Гарри не на что будет жаловаться: у зелья отличный запах и должен быть приятный вкус, - на губах Северуса играла непривычно ласковая усмешка. - Для моего мальчика - все самое лучшее, он это заслужил!»
Часы показывали без четверти десять, давно наступивший «комендантский час» загнал в норки утомленных его недельными педагогическими изысками
- Нелли?! Что-то произошло, - не спрашивал, а утверждал он. - Входи скорее!
- Добрый вечер, сэр. Простите, что мешаю вам отдыхать, - виноватое выражение карих выцветших глаз старой эльфки отчасти затмевалось решимостью довести до конца то, зачем она пришла: - Хозяин... Мастер Брент очень плохо спит: кричит и плачет. Вы велели позвать вас...
- Ты пыталась его будить?
- Да, сэр, но он только чуть-чуть открывает глаза и сразу снова засыпает. И снова видит дурные сны...
- Ясно. Я иду, только возьму кое-что, - Северус метался по лаборатории, разыскивая фарфоровый бокал: он точно помнил, что где-то здесь был один такой, с косоглазым котенком - спертый когда-то у незабвенной Амбридж... - Как ты сюда попала? - спохватился он: - Почему не связалась через камин? - И почувствовал себя маленьким мальчиком под по-матерински укоризненным взглядом прокравшейся за ним и тихо стоявшей в уголке Нелли:
- Мы, эльфы, можем проходить сквозь Противоаппарационные чары, если не несем зло тем, кого они охраняют. - Она опустила глаза и начала нервно разглаживать тонкими морщинистыми ручками белоснежное махровое полотенце, служившее ей одеждой. - Так было быстрее, и я подумала... вы не станете возражать, но если я поступила неправильно...
Северус прервал ее приступ неуверенности: это существо явно любило его Гарри, и любые меры были оправданны в данном случае:
- Нет-нет, все верно! - Он наконец обнаружил искомый сосуд в шкафу, невесть как затесавшимся среди мензурок и пробирок, и бережно налил в него готовое зелье. Аромат, утихший было после прекращения кипения, с новой силой разлился по комнате, и Нелли вдруг зашевелила тонким рыльцем, молитвенно сложив лапки на груди:
- О-о-о! - благоговейно прошептала она: -
- Да, - нетерпеливо отмахнулся от нее Снейп. - Вот, держи осторожно за ручку - оно еще горячее. Раз ты можешь аппарировать прямо отсюда, значит, ты его и отнесешь... Надеюсь, в его кабинете разведен огонь? Прекрасно, я пойду через камин, а ты дашь мне пять минут и явишься следом. И не в спальню, а в соседнюю комнату! - вдруг обернулся он уже в дверях: - Я собираюсь разбудить твоего хозяина, и звук аппарации сразу после пробуждения может его напугать.
Пожилая эльфка истово кивала на каждое его слово, не отводя зачарованного взгляда от бокала в своих руках, а в конце низко поклонилась Северусу и заявила таким тоном, словно давала торжественную клятву:
- О да, сэр! Я все буду делать, как вы скажете! - Смахнув пальцем слезу со щеки, Нелли добавила: - Я уже три года с моим хозяином, и никто, никто не заботился о нем