Бывший японский адмирал
: Почему вы считаете наше нападение на Пирл-Харбор «стратегической глупостью»?Американский лейтенант
: Не будь этого нападения, США могли и не объявить войну Японии, а если война и была бы объявлена, наши усилия сдержать японское наступление на юг вследствие нашей занятости в Европе в войне с Гитлером не были бы столь решительными. Верным средством вызвать Америку на войну являлось нападение на американскую землю.Бывший японский адмирал
: Однако мы считали необходимым вывести из строя ваш флот с тем, чтобы, исключив возможность наступательных действий американцев, нам можно было предпринять наступление в южном направлении.Американский лейтенант
: В течение какого срока, по вашим расчетам, после нападения на Пирл-Харбор американский флот не смог бы предпринимать наступательных действий?Бывший японский адмирал
: По нашим предположениям, в течение 18 месяцев.Американский лейтенант
: А фактически когда начались первые действия американского флота?Бывший японский адмирал
: Быстроходные авианосцы стали наносить удары авиацией по о-вам Гилберта и Маршалловым о-вам в конце января и в начале февраля 1942 года, то есть менее чем через 60 дней после нападения на Пирл-Харбор.Американский лейтенант
: Скажите, было ли вам известно расположение цистерн с запасами горючего в Пирл-Харборе?Бывший японский адмирал
: Конечно. Расположение цистерн нам было хорошо известно.Американский лейтенант
: А сколько бомб было сброшено на эти цистерны?Бывший японский адмирал
: Ни одной. Главными объектами нападения являлись ваши крупные боевые корабли.Американский лейтенант
: Приходила ли когда-либо в голову вашим офицерам оперативного управления, планировавшим нападение, мысль о том, что уничтожение складов жидкого топлива на о. Оаху означало бы вывод из строя всего флота, находившегося в районе Гавайских о-вов, до тех пор, пока топливо не доставят с континента? Тогда ваши подводные лодки смогли бы препятствовать доставке топлива, тем самым вы предотвратили бы возможность американского наступления в течение многих месяцев?Ответ японского адмирала не записан, однако внезапно появившаяся на его лице бледность указывала на то, что мысль об уничтожении запасов горючего была для него новой. Очевидно, японское военно-морское командование всегда считало своим главным противником американский военно-морской флот, чем он в действительности и являлся, однако наиболее целесообразные пути и средства нейтрализации флота никогда не приходили японцам на ум. Поэтому тщательно спланированное внезапное нападение, которое хотя и достигло всех намеченных ближайших целей, привело в конечном счете к совершенно противоположным, чем ожидалось, результатам.