Читаем Потрясающий мужчина полностью

Только совместными усилиями Рорку и Фини удалось оттащить ее от врага. Она пыталась вырваться и накинуться на Рокмена до тех пор, пока Рорк не прижал ее лицо к своему плечу.

– Хватит! Все кончено.

– Он хотел меня убить! Он убил Лолу и Джорджи! Хотел сначала изнасиловать, потом убить… – она отстранилась, вытерла с лица кровь и пот. – В этом была его ошибка.

– Сядь. – Дрожащие руки Рорка, выпачканные кровью, надавили ей на плечи и заставили сесть на кровать. – Тебе больно?

– Пока нет. Боль начнется через минуту. – Ева тяжело перевела дух, напоминая себе, что она – полицейский. – Ты услышал наш разговор по рации? – спросила она Фини.

– Да. – Он вытирал платком мокрое лицо.

– Тогда какого черта не поторопился?!

– Скажи спасибо, что я задержался в участке.

Мог бы сейчас сидеть дома перед телевизором. – Он включил микрофон. – Ситуация под контролем. Пришлите «Скорую».

– Не поеду в больницу!

– Это не для тебя, а для него. – Фини указал на стонущего Рокмена.

– Приведите его в порядок и арестуйте за убийство Лолы Старр и Джорджи Касл.

– Ты уверена?

Несмотря на дрожь в ногах, Ева встала, взяла куртку, вынула диктофон.

– Тут все записано. Дебласс пришил Шерон, а наш приятель – остальных. Кроме того, он обвиняется в покушении на изнасилование и убийство офицера полиции.

– Это уж точно! – Фини спрятал диктофон в карман. – Ну и досталось тебе, Даллас!

– Да уж. Убери его отсюда, Фини.

– С удовольствием.

– Позвольте, я им займусь. – Рорк нагнулся, приподнял Рокмена за лацканы и рывком поставил на ноги. – Смотри на меня, Рокмен! Тебе хорошо видно?

Рокмен разлепил залитые кровью веки.

– Неплохо.

– Получай! – Рорк нанес ему сокрушительный удар в челюсть.

– Оп-ля! – бросил Фини, проводив взглядом падение Рокмена. – Кажется, мы не очень крепко стоим на ногах. – Он надел на арестованного наручники. – Вытащите-ка его отсюда, – приказал он полицейским. – Когда приедет «Скорая», дайте мне знать. Я прокачусь с ним.

Фини положил пистолет в пакет.

– Хорош! Ручка из слоновой кости. Представляю, как он бьет!

– Он еще будет мне рассказывать! – Ева со стоном схватилась за плечо.

Фини сразу утратил интерес к пистолету.

– Ты ранена?

– Не знаю… – прошептала она, испугавшись, что Фини сейчас потащит ее в больницу. – Поезжай с Рокменом. Если будет нужно, Рорк мне поможет.

Фини пристально посмотрел на Рорка.

– Ладно, поручу-ка я это тебе, – решил он. – А ты лучше переночуй в другом месте, Даллас.

Пусть наши люди приведут здесь все в порядок.

– Хорошо. – Ева улыбнулась при виде запрыгнувшего на кровать кота. – Я придумала, как его назвать: Галахэд, белый рыцарь-спаситель!

– Ну и денек! – проговорил Фини сквозь зубы.

– Бывает, – отозвалась Ева, поглаживая кота.

– Ладно, до встречи, детка.

– Спасибо тебе, Фини.

Когда Фини, посвистывая, удалился, Рорк опустился перед Евой на колени.

– Ты что, совсем не чувствуешь боли? Очевидно, у тебя шок.

– Скорее всего. Но боль все сильнее.

– Тебе нужен врач, Ева.

Она передернула плечами.

– Не хочу я никакого врача! У меня в ванной аптечка, там все, что нужно.

Ева осмотрела себя. Порванная, вся в крови блузка, исцарапанные, разбитые пальцы, отказывающиеся сжиматься в кулаки. Все тело ломило от побоев, пулевое ранение в руке жгло огнем.

– Наверное, дело не так уж плохо. Пойду погляжу, – бодро сказала она и хотела встать, но Рорк ее удержал. – Ладно, отнеси меня. Мне это даже нравится. Потом, конечно, я буду стыдиться своего ребячества, но пока имею право!

Он отнес ее в ванную и усадил. Аптечка была почти пустой, если не считать сильного болеутоляющего, предназначенного для полицейских.

Он дал ей таблетку и стакан воды, потом намочил губку.

Ева откинула волосы со лба здоровой рукой.

– Забыла предупредить Фини: Дебласс мертв!

Рокмен заставил его покончить с собой.

– Хватит об этом.

Рорк промыл ей сквозную рану. Зрелище было жутковатое, но кровь текла уже не так сильно.

Опытный санитар справился бы с раной за пару минут, но у Рорка дрожали руки.

– Убийц все-таки было двое. – Ева нахмурилась. – Я догадывалась, но потом отмахнулась от этой версии. Доктор Мира меня не поддержала, а я так привыкла полагаться на нее… Глупо!

Рорк сполоснул губку и стал обтирать ей лицо.

Крови было много, но не вся принадлежала Еве.

Рот распух, левый глаз начал заплывать, но все это было ерундой по сравнению с огнестрельным ранением.

– Ну и досталось тебе!

– Мне не впервой. – Лекарство делало свое дело: боль отступила, перед глазами поплыл туман. Пока Рорк, раздев ее до пояса, исследовал следы побоев, Ева блаженно улыбалась. – Какие у тебя ласковые руки! Мне нравится, как ты ко мне прикасаешься. Меня никогда никто так не трогал. Я тебе говорила?

– Нет.

Рорк подумал, что вряд ли она вспомнит потом эти свои слова. Но ничего, он все ей напомнит!

– А еще ты красивый… Знаешь, какой ты красивый? – Она провела окровавленной рукой по его лицу. – Не пойму только, что ты вообще тут делаешь.

Он ласково смыл с ее руки кровь.

– Я задаю себе тот же вопрос.

Ева усмехнулась и зажмурилась от блаженства.

Надо надиктовать рапорт… Ничего, успеется!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы