Читаем Поцелуй полностью

После их ухода члены семьи в нерешительности смотрели друга на друга. Желая еще раз обдумать то, что собирался произнести вслух. Джефф подошел к графину, налил в бокал немного бренди, потом вернулся к столу и протянул его Брендону.

- Новости о моей покупке распространились довольно быстро, - сказал Джефф. - Я был уверен, что прожду вас по крайней мере еще полчаса.

Брендон отпил небольшой глоток и повернулся к брату:

- Я услышал о происшествии в городе, когда был на лесопилке, и решил сначала заехать в Хетхевен, чтобы Хизер узнала обо всем от меня.

- Джефф, как ты мог воспользоваться положением бедной девушки и купить ее словно рабыню? - чуть не плача, спросила та. - Ты погубил ее репутацию, и теперь на Рейлин выльется поток грязи. Несмотря на благие намерения защитить ее, ты совершил преступную оплошность, привезя девушку без компаньонки в свой дом.

Джефф сел напротив и взял Хизер за руки.

- Моя дорогая Тори, - мягко сказал он, назвав ее именем, которое сам придумал. - Неужели ты веришь, что я могу сознательно принести зло какой-либо женщине или члену моей семьи?

- Джефф, ты всегда был таким рассудительным, - воскликнула Хизер, но, боюсь, в этом случае ты не подумал о последствиях своей галантности.

- Ты не права, за эти несколько часов я успел о многом подумать, медленно сказал Джефф, словно давая ей возможность осознать его слова, - и пришел к некоторым выводам. Единственная возможность, которая даст мне уверенность, что Купер Фрай никогда не...

Его прервал стук копыт, и Джефф, извинившись, бросился в холл, отдал какое-то приказание Кингстону и бегом устремился наверх. Минуту спустя дворецкий ввел в гостиную священника.

Хизер с беспокойством взглянула на мужа, но тот лишь пожал плечами и обменялся рукопожатиями с гостем.

- Очень рад нашей встрече, преподобный отец, - вежливо сказал он - Нам уже стало не хватать вашего общества.

- Я тоже рад убедиться, что моя паства находится в полном здравии Вы с Хизер прекрасно выглядите. - Священник обвел глазами комнату. - А где Джеффри?

- Думаю, он сбежал, услышав ваше приближение, - усмехнулся Брендон, но тут же согнал улыбку с лица, потому что жену, похоже, очень расстроили его слова.

- О, - пробормотал священник, - я уже наслышан о происшествии, взволновавшем Чарлстон. Меня бы чрезвычайно удивило, если бы в мое отсутствие кое-кто из здешней паствы так быстро изменился к худшему. Во всяком случае, я не могу представить себе Джеффри волком в овечьей шкуре.

Брендон улыбнулся шутке его преподобия:

- Не знаю, поменял ли Джеффри свою шкуру, но внимание к себе он привлек, Хизер поразилась легкомыслию мужа в столь ужасной ситуации да еще в присутствии священника.

- Джефф просто вел себя по-рыцарски, отец Парсонс, - сказала она, приготовившись защищать своего деверя.

Но преподобный отец засмеялся, принимая из рук Кингстона бокал с лимонадом.

- Успокойтесь, Хизер, не стоит ерошить милые перышки. Мы с Джеффом старые друзья. Его галантность не подвергается сомнению.., хм.., по большей части.

Пока мужчины обменивались веселыми взглядами, Хизер достала кружевной платок и начала обмахивать раскрасневшееся лицо. Ей хотелось наконец проснуться и увидеть, что все случившееся только ночной кошмар.

Внимательно посмотрев на взволнованную жену, Брендон сел рядом с ней на диван, поднес ее тонкие пальцы к губам и заглянул в блестящие зеленые глаза, получив в ответ нежную улыбку.

- Как ваш сын относится к тому, что его родители ждут нового малыша? Он надеется на сестру или на брата, чтобы играть с ним? - сменил тему отец Парсонс.

- Наша экономка Хетти клянется, что на этот раз будет девочка, улыбнулась Хизер. - Она хорошо разбирается во всех признаках, и мы решили сказать Бо, чтобы он через пару месяцев готовился к появлению сестры Сьюзен Элизабет.

- А если это окажется мальчик? - спросил его преподобие.

- Тогда мы скажем ему, что Хетти ошиблась, - засмеялся Брендон, - и дадим ей возможность исправиться.

Разговор был прерван Джеффом, который ввел в гостиную Рейлин, и оба джентльмена встали, отдавая дань ее необыкновенной красоте. Густые темно-рыжие волосы девушки были уложены в высокую прическу и замысловато украшены лентами под цвет платья из серебристо-голубого атласа. В таком виде Рейлин Баретт походила на воплощенную мечту.

При взгляде на эту пару у Хизер потеплело на душе, и она подумала, что никогда еще не видела Джеффа таким гордым и красивым. Рубашка и шейный платок ослепительной белизны, казалось, сверкали на фоне элегантного сюртука из черного шелка. Узкие брюки, жилет, шелковые носки и туфли, все одного оттенка, завершали идеальный мужской костюм.

- Джентльмены. - Джефф слегка наклонил голову, обращаясь к мужчинам, затем отвесил глубокий поклон Хизер. - Миледи. Разрешите представить вам Рейлин Баретт, которая вскоре станет моей женой.

Все застыли от изумления. Хизер почувствовала, как ее сердце забилось: наконец в их семье все уладилось.

Отец Парсонс сделал знак, и Рейлин, приняв руку Джеффа, казалось, парила с ним, не касаясь земли.

- Леди согласна? - с легким беспокойством спросил его преподобие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы