Читаем Поцелуй ангела полностью

– Мне передали, что в этот поселок отправлены из Сент-Луиса школьные принадлежности на твое имя. Вскоре я получил телеграмму от твоего молодого человека. Затем мои детективы сообщили мне, что они выследили Сэмюэля, и что он тоже находится в том же поселке, что и ты… Я уж думал, что снова тебя потеряю.

Вытерев слезы со своих щек, Билли взглянула в добрые глаза старика.

– Разве ты искал меня? Тот поднял брови.

– Конечно. А разве ты не думала, что я буду тебя искать?

Билли покачала головой. Томас открыл рот и положил руку на сердце.

– Я не понимаю, дочка. Неужели ты уехала из-за того, что я чем-то обидел тебя?

– Помнишь, ты зашел с каким-то джентльменом в библиотеку и увидел, что я сделала?

Билли запнулась и нагнула голову.

– Что ты сделала? Какие глупости ты говоришь? Почему ты думаешь, что сделала что-то нехорошее?

– В твоих газах было столько боли, осуждения. А потом ты повернулся и ушел.

– Боже мой! Я думал совсем о другом. Я был потрясен, когда увидел, что мальчик, которого я воспитал, как родного, может сделать такую гадость своей сестре… моей дочери. Когда Сэм поднялся и показал на тебя пальцем, я почувствовал, что мне плохо с сердцем. У меня бы не хватило сил задушить этого мерзавца. Я взял приятеля за локоть и вывел его из библиотеки. За дверью я сразу же упал ему на руки.

Томас Глен замолчал и закрыл глаза. Затем он вновь заговорил:

– Когда я пришел в себя, надо мной уже колдовал доктор. Он сказал, что у меня был сердечный приступ. К тому времени тебя уже не было в доме. Сэмюэль тоже исчез. Я слишком поздно начал тебя искать.

Билли подняла глаза и увидела Ролинза. Он прислонился к двери и, скрестив руки на груди, слушал рассказ Томаса. Билли снова посмотрела в глаза отца.

– Разве ты не осуждаешь меня?

– Я люблю тебя, дочь моя. – Он взял Билли за руку. – Ты всегда была и будешь единственным светом в моей жизни. Я осуждаю только себя. За то, что не сразу разобрался, насколько подлая душа у Сэмюэля.

Билли снова прижалась к отцу.

– Прости меня. Я не должна была уезжать. Но с моей головой…

Томас поцеловал ее в лоб и похлопал по плечу.

– Твой молодой человек уже мне все рассказал. Во всем виноват только я один. Но скоро мы вернемся в Сент-Луис и будем жить по-старому, забыв все плохое.

Ролинз нахмурился и подошел к ним.

– Простите, что вмешиваюсь, но думаю, что сюда пора позвать гробовщика. – Крэг указал в сторону Сэмюэля. – Пусть он займется телом.

Томас кивнул.

– Нам лучше выйти отсюда.

– Где вы хотите его похоронить? – спросил Крэг. Билли заметила, как глаза отца наполнились грустью.

– В Алдер Галче есть кладбище, – произнесла она. Томас покачал головой.

– Я сам похороню его. Я виноват перед ним.

– Ты? – удивленно спросила Билли.

– Я не смог сделать из него человека. Я отвезу его на родину в Сент-Луис.

Билли сжала руку отца.

– Когда-то Сэм был хорошим юношей. Нужно вспомнить и об этом.

Они вышли из комнаты. Билли молча передала ожерелье отцу. Когда все трое спустились по ступенькам в зал, Крэг произнес:

– Мистер Глен, мне кажется, я уже где-то слышал о вас. Вы владеете почтовой компанией в Сент-Луисе?

– Совершенно верно.

– Значит, у нас один и тот же бизнес. Жаль, что раньше нам ни разу не довелось встретиться. Я посылал вам телеграммы, когда узнал от Билли, что вы живете в Сент-Луисе. Но они, наверное, уже не застали вас.

– Напрасно вы так думаете, мистер Ролинз. Именно ваши телеграммы дали мне уверенность, что с моей девочкой все в порядке. Раз моя дочка с вами, я не боюсь за нее. – Он переглянулся с Билли. – Просто не знаю, чем могу вас отблагодарить?

Ролинз прищурился.

– Тогда позвольте мне сегодня поужинать с вашей дочерью.

Томас Глен усмехнулся.

– Никаких возражений.

В зале к Билли и ее отцу подошел небольшого роста бородатый мужчина.

– А, мистер Бенджамин! – воскликнул Томас Глен. – Сейчас я свободен. Где мы можем с вами потолковать?

– Идемте ко мне домой. Я накормлю вас ужином, и мы все обсудим. Вы можете переночевать у меня.

Увидев, как незнакомый мужчина уводит из салона ее отца, Билли вопросительно взглянула на Ролинза.

– Кто это такой?

– Это Тони Бенджамин, человек, которого Сэмюэль обманул и ограбил. Твой отец хочет расплатиться за нерадивого сына.

Билли тотчас вспомнила свой разговор с одним из старателей после визита к Санни.

– Сэмюэль оставил здесь дурную славу. Ролинз не обратил внимания на ее слова.

– Пойдем. Я приглашаю тебя в ресторан.

– Постойте. Я еще не дала согласия.

– Но разве ты отказываешься?

Билли молчала. Видя, что она еще не решила, Крэг снова спросил:

– Ты уже поужинала?

– Нет. А как же вечер?

– Сегодня справятся и без нас.

Билли снова задумалась. Крэг искоса посмотрел на нее.

– Какую еще причину для отказа ты найдешь?

– Сейчас придумаю. А что, если я устала и хочу спать?

– Сомневаюсь, что ты сможешь лечь на свою кровать.

Холод пробежал по ее спине. Билли почувствовала, что теперь вряд ли сможет вернуться в свою комнату. Женщина вздохнула:

– Хорошо. Ты выиграл. На этот раз.

* * *

Когда они выходили из ресторана, Билли взяла Крэга под руку.

– Спасибо, что пригласил меня сюда. Мне было просто необходимо куда-нибудь уйти из салона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы