Читаем Поцелуй ангела полностью

– Ты такой большой и сильный. Разве тебя свалишь? Не думаю, чтобы ты сильно пострадал.

– А что мы все стоим тут? – вмешался Жюстин.

– В самом деле, давайте спустимся, – предложил Крэг.

Когда вся компания с топотом спускалась по лестнице, Жюстин спросил Крэга:

– Зачем вы поднимались наверх с Билли?

– Я показывал ей салун. Понимаешь, Билли хочет снова открыть его и разбогатеть.

И Крэг значительно переглянулся с Жюстином и Санни. Эти двое уже спустились вниз и уставились из Билли. Женщина сказала себе, что если она решила затеять новое развлечение в Алдер Галче, то ей придется привыкать к любопытным взглядам и вопросам. Преодолевая смущение, Билли улыбнулась и кивнула, как бы подтверждая объяснение Крэга. Затем она обратилась к Санни:

– Санни, я очень рада, что наконец увидела вас. Хочу поблагодарить вас лично за гостеприимство. Мне было очень хорошо в вашем доме.

Санни удивленно спросила:

– Вы хотите сказать, что больше не будете жить у меня? А Крэг говорил мне, что…

– Теперь я буду жить в салуне.

– Что? – Крэг поглядел на Билли, как на сумасшедшую. – Здесь же нет ни постели, ни мебели. Все это можно завести, но не сразу.

– Матрас и пару одеял можно раздобыть в лавке. Я так решила, и не нужно меня отговаривать. Мне приходилось спать и в худших условиях.

Крэг хотел было спросить, в какой лавке она собирается приобрести одеяла, но не решился спорить с Билли в присутствии Санни и Жюстина. В конце концов, Билли – его деловой партнер, и она может покупать все, что ей необходимо.

– Хорошо. В случае чего, я оплачу ваши расходы. Такой подход к делу явно понравился Билли. Ведь все, что она запланировала, будет на благо салуна.

– Санни, Жюстин, идемте. Я провожу вас домой, – Крэг обернулся к Билли. – Все оставшиеся вопросы мы обсудим потом.

Жюстин робко спросил Билли:

– Вам передали ваше платье и плащ? Я посылал их мистеру Ролинзу.

– Да. Это было очень кстати. Особенно плащ. Спасибо.

Билли проводила всех троих до дверей и долго глядела им вслед. Они уже почти скрылись из виду, когда Санни взяла Крэга под руку. Билли резко повернулась и направилась в глубь салуна.

Мужчина шел по улице быстрыми шагами, и Санни едва поспевала за ним.

– Крэг Ролинз, что ты в ней нашел? Мужчина пожал плечами и ускорил шаги. Санни почти повисла у него на руке, пытаясь сдержать широкую поступь Крэга.

– То есть я хотела спросить, неужели ты решил доверить ей свой бизнес? Ты же о ней ничего не знаешь.

– Она очень милая женщина, – вступился Жюстин.

– Мне не о чем беспокоиться, – промолвил Крэг. – Сделка состоялась, и пусть Билли доводит дело до конца. Если у нее не хватит духу – она уедет отсюда.

Санни довольно улыбнулась. Жюстин засунул руки в карманы и задумчиво шел за матерью и Крэгом, глядя себе под ноги.

Билли бродила по салуну, пытаясь представить, как он будет выглядеть после всех преобразований. Вопросы один за другим возникали в ее голове. Что, если они не найдут музыкантов? Что, если ни одна женщина не захочет работать здесь? А вдруг никто не придет на открытие салуна? А что, если она не успеет все приготовить к субботнему вечеру?

Билли оглядела стены и потолок «Пустой Бочки». Здание показалось ей огромным, и женщина испугалась одиночества. Теперь Билли спрашивала себя, не поспешила ли она, сообщив Крэгу, что остается здесь. Она вспомнила слова Ролинза о том, что он оплатит все расходы. Нужно идти в лавку.

Женщина подошла к окну. Приближался вечер, и за одеялами лучше было поспешить.

Через десять минут Билли уже направлялась в лавку. По дороге она вспомнила, что плащ ее остался в конюшне. Билли показалось, что со стороны она выглядит очень смешно и нелепо: в полосатом платье, с ожерельем на шее и в ботинках. Женщина закусила нижнюю губу. Интересно, стал бы Крэг возражать, если бы она купила материал для нового платья? Она умеет пользоваться иголкой и ножницами. К тому же неплохо бы скроить заодно и шторы…

Билли вошла в лавку. Увидев рулон ситца, женщина осторожно погладила его, словно это был дорогой бархат. Навстречу ей вышел знакомый лавочник.

– Слушаю, мэм. Что вам теперь угодно? Желаете немного ситца?

– Скажите, вам знаком мистер Ролинз?

– Да, мэм. Совсем недавно он заходил сюда. Сказал, что скоро должна прийти красивая молодая леди. Должно быть, это вы и есть?

– Он открыл счет на мое имя?

– Так и есть, мэм, – в подтверждение своих слов лавочник полистал журнал и указал на какие-то записи в нем. – Вот здесь сумма и подпись мистера Ролинза.

– Я вижу. – Внезапно Билли осенило. Если Крэг открыл для нее счет, то это выглядит так, словно… Лавочник может подумать, что Ролинз всего лишь заплатил Билли за сожительство с ним…

– Так что же вы желаете?

Лицо мужчины светилось радушием, и Билли отвергла свои подозрения. Так что она желает. Всего и не упомнить. Билли решила пока не спрашивать про матрасы.

– Одно одеяло. Нет, дайте два. Восемь метров ситца. Ножницы. Иголку. Нитки…

Выбирая товар, Билли ходила за лавочником и вспоминала его недавние слова. Красивая молодая леди. Крэг Ролинз считает ее красивой?

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже