Читаем Поцелуи бессмертных (сборник) полностью

– Ты и этого не помнишь? – подозрительно прищурилась тетка. – Сэра Роджера здесь нет. Он – племянник твоего отца, весьма достойный рыцарь, не из тех, что покидают свои земли, чтобы искать счастья в далеких краях, да только и умеют, что размахивать мечом. Сэр Роджер – человек разумный и здравый…

Кажется, Маша уже начала догадываться, почему разумный сэр Роджер не по душе прямолинейному барону, к тому же они, кажется, родственники… Ей смутно припомнились строки из учебника про вырождение знатных фамилий, отчасти связанное с практикой близкородственных браков.

Хотя, честно говоря, ей было все равно, за кого ее хотят выдать: за сэра Роджера, за сэра Эдварда или за другого грубого, отвратительно пахнущего сэра! Ей всего пятнадцать, ей нужно учиться, а вовсе не выходить замуж за кого бы там ни было!


Участники турнира собрались в пиршественном зале. Сегодня здесь не было ни единого свободного места, а от смеха, гама и лая собак закладывало уши. Маша чувствовала, что ужасно устала. А еще ей надоело выслушивать двусмысленные шутки и преувеличенные похвальбы, сыпавшиеся со всех сторон. Можно было подумать, здесь собрались исключительно величайшие герои, запросто управляющиеся и с врагами, и с чудовищами.

Хозяин Эльвина, сэр Чарльз, чувствовал себя сегодня царем и богом. После успешного дня, когда ему посчастливилось не единожды выбить противника из седла и должным образом проявить мастерство и храбрость, герольды не раз выкрикивали его имя.

– Мария, клянусь Господом, скоро вас назовут прекраснейшей! И горе тому, кто решит с этим поспорить! – объявил сэр Чарльз, оглядываясь по сторонам и жадным взглядом пытаясь отыскать среди собравшихся спорщиков.

Маша не отвечала, да рыцарю и не требовалось ответа – ему вполне хватало ощущения собственной непобедимости.

– Ты славный рыцарь, сэр Чарльз, клянусь Гробом Господним! – произнес барон, поднимаясь со своего места. – Выпьем за тебя, достойного наследника великих предков! И я надеюсь, что вскоре… Впрочем, рано пока об этом. За тебя, сэр Чарльз, и пусть твоя рука будет всегда тверда!

Рыцари загалдели, послышался стук тяжелых кубков.

Кажется, всеобщий восторг распространился повсюду, не затронув только Машу. Она тоскливо оглядела собравшихся и наткнулась на столь же, а то и еще более угрюмый взгляд.

Господин аббат, приехавший, как всегда, вечером, уже после окончания турнира, и из скромности разместившийся в тени, на самом дальнем конце стола, смотрел на героя дня тяжелым мрачным взглядом.

– Отчего ты, племянница, сидишь с таким лицом, будто проглотила лягушку? – шепотом поинтересовалась леди Роанна, сидевшая слева от девушки, справа от нее разместился сэр Чарльз.

– Голова болит, здесь слишком шумно, – нехотя ответила Маша.

Тетушка взглянула на нее укоризненно.

– Я в твои годы была не такой, и у меня никогда не болела голова в присутствии отважных рыцарей, – заявила она, откусывая половину от запеченной перепелки и запивая мясо большим глотком вина. – Можно подумать, будто тебе не нравится все это.

– Нравится, тетушка, благодарю вас. Позвольте только я ненадолго выйду, подышу свежим воздухом.

Не дожидаясь позволения, Маша встала из-за стола и вышла из зала. Вслед неслись громоподобные рокоты смеха и восторженные выкрики.

Девушка поспешно шла прочь, почти не разбирая дороги. Она ужасно устала и чувствовала себя в зале не на своем месте. Уж и вправду лучше бы вернуться в школу. Она впервые за долгое время с тоской подумала об уроках, домашних заданиях и даже контрольных. Все это казалось ей теперь едва ли не раем…

– Миледи Мария, – послышался из тьмы коридора тихий голос. – Умоляю меня, простите, я был бессердечным чудовищем, когда не посочувствовал вам по поводу болезни вашего отца. Как бы там ни было, грехи отцов да не падут на головы детей, и мне не хотелось бы, чтобы вы расстраивались.

Маша шагнула и заметила Эльвина. Он стоял, прислонившись к стене, кутаясь в темный плащ.

– Что тебе сделал мой отец? – спросила она, становясь напротив него и пытаясь разглядеть в сумраке выражение его лица.

– Мне – ничего, – ответил парень, упрямо наклоняя голову.

– Ну хорошо, не хочешь – так не хочешь. Прощай!

Маша развернулась и быстро зашагала прочь.

– Постой!

Эльвин догнал ее и робко дотронулся до рукава.

– Это… это дело чести. Я все еще не готов рассказать тебе об этом, но однажды обязательно все объясню. А пока… пока я хотел сказать, что проследил за отцом Давидом.

– Да? – Маша с любопытством обернулась. – И что же?

– Увы, наши подозрения, кажется, находят подтверждение. Пойдем со мной, и ты в этом убедишься.

– Пойдем, – кивнула Маша, направляясь к лестнице, ведущей вниз.

На ее плечи опустился мягкий плащ, все еще хранящий чужое тепло.

– Это тебе, а то замерзнешь, – небрежно сказал Эльвин, спускаясь по ступеням.

– А ты…

– Я привык.

Они вышли из замка. На темном небе бледным пятном сияла полная луна. Сегодня в ней было нечто тревожное и вместе с тем завораживающее.

– Как красиво, – выдохнула Маша, останавливаясь на ступеньках.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже