Читаем Поцелуй демона (СИ) полностью

- Нравятся? - кокетливо спросила принцесса, ради такого даже приподнимая голову, чтобы взглянуть на него. Красивое мужественное лицо оказалось неожиданно близко, и Мориетта смогла разглядеть каждую тонкую аристократическую черту: прямой нос, высокие скулы, волевой подбородок, густые чёрные брови, высокий лоб, глубоко посаженные, шоколадные глаза в обрамлении длинных бархатных ресниц. Её взгляд остановился на невероятного цвета губах, алых, как кровь. Принцесса видела такие во дворце у напомаженных светских дам. Но у мужчины они были такие природные! Яркие, как и все его черты, с безупречным рисунком, будто не знавшие ни ветра, ни поцелуев манящих красавиц. "Нет, я эти губы целовала!" - с самодовольством подумала Мориетта.


- Нравятся, - между тем отвечал мужчина, продолжая гладить её. - Твои волосы словно огонь, а он у меня в крови. Они струятся по рукам, как волны, и качаться на таких волнах я готов хоть вечно...


Как же мало надо, чтобы покорить девичье сердечко! Такой комплимент одной из самых обожаемых деталей её внешности окончательно расположил Мориетту к незнакомцу, и она, расщедрившись, решила ещё раз побаловать его своей благосклонностью и потянулась к его губам. Как и в прошлый раз, девочка застала незнакомца врасплох, однако сейчас поцелуй был не шутливый и стремительный, а какой-то взрослый. Более горячий, сближающий... практически такой же, как с тем демонам во сне. Кстати...


- А я долго спала? - отстраняясь, спросила девочка.


- Гораздо меньше и спокойнее, чем мне хотелось бы, - туманно ответил мужчина и, внезапно по-мальчишески улыбнувшись, но сохраня серьёзность во взгляде, проникновенно прошептал, - А хочешь, я тебя поцелую и ты снова окажешься в своём сне и останешься в нём навсегда?


- Это что-то вроде проклятья вечного сна? - не поняла Мориетта.


- Да, - всё так же тихо и доверительно шептал незнакомец, - проклятье вечных сладких грёз...


- Ха, врёте! - усмехнулась. - Вы ж не демон, поцелуем проклинать!


Мужчина задумчиво смотрел на неё несколько минут, а потом напряжённо спросил:


- А тебе понравился сон? Ты хотела бы, чтобы он стал явью?


Вот чудной! Как сон может стать явью?! Да и знал бы он, что ей снилось, не спрашивал бы таких глупостей.


- Нет конечно! - воскликнула принцесса. - Ещё не хватало оказаться на алтаре в руках у демона!


- Ты боишься алтаря? - мужчина сосредоточенно нахмурился.


- Да нет же, демона! Он же громадный, страшный, жестокий, эгоистичный...


- Так быстро успела узнать его? - с сарказмом зло спросил незнакомец.


- Все демоны такие, - ничуть не смутившись, заявила девочка.


- И твоя подруга тоже? Она была здесь, беспокоилась за тебя.


- Оли другая, она меня любит.


- А вдруг и демон тебя... любит, - неуверенно закончил мужчина, растягивая последнее слово, словно пробуя его на вкус. У Мориетты даже мелькнула бредовая мысль, что он впервые произносит его и точно не знает, что оно обозначает.


- Шутите? - расплываясь у широкой улыбке, сказала девочка. - Демонам человеческие девушки нужны только для жертвоприношений и снятия проклятий...


- ... и женитьбы, - добавил незнакомец.


- Ну это совсем уж извращенцы, - выдала Мориетта. - А тот демон уверял, что не совсем извращенец.


- Он недооценил себя, - еле слышно прошептал мужчина, и магия снова вспыхнула фиолетовым в его глазах.


Это заставило Мориетту вспомнить о предупреждении и Оливии и о том, зачем она, собственно, пришла.


- Знаете, я никогда не вернулась бы в это жуткое место по доброй воле, но я не знала, где ещё вас можно найти. Я хотела попрощаться с вами.


- Попрощаться? Со мной? - удивлённо вскинул брови мужчина.


- Да. А что?


- Не кажется ли вам странным, леди, прощаться с... человеком, даже имени которого вы не знаете? - усмехаясь, проговорил он.


- Мориетта, - не желая подниматься с его удобных колен, девочка вместо положенного реверанса протянула ему ручку, а потом ещё добавила, - Друзья зовут меня Морой.


- Мориетта... - хрипловатым шёпотом протянул незнакомец, и от его голоса у принцессы сердце забилось в два раза быстрее. - Зови меня Ал.


- Очень приятно, - дружелюбно ответила принцесса, вытаскивая из кармана отцовское кольцо и незаметно надевая его на пальчик. Оно, к слову, было большое для девочки-подростка, и приходилось придерживать его соседними пальцами, чтобы не соскочило.


Вдруг мужчина вздрогнул и даже ссадил её с колен. Нахмурившись, он устремил взгляд в никуда и, казалось, прислушивался к себе.


- Вы что? - заинтересованно наблюдая за ним, спросила девочка.


- Я что-то чувствую... свет, очень сильный... - невнятно пробормотал Ал.


- Что? - не поняла принцесса.


- Рассвет близится, - непринуждённо пояснил мужчина и вдруг метнул в девочку пристальный взгляд. - Мориетта, а что ты принесла с собой?


Не ожидавшая такого вопроса, она ответила с небольшой заминкой:


- Одну вещь... это кольцо.


- Что за кольцо? - продолжал допытываться он.


- Моё любимое, - заявила девочка, показывая ему золотой ободок на маленьком пальчике.


Перейти на страницу:

Похожие книги