Как обычно, Хранитель дома предупредил Спаркла о моем прибытии, пускай не с парадного входа. Первое, что мне бросилось в глаза, — это усталость, похожая на хроническую. Чем он занимался последние два дня, раз из него были выпиты все воды?
Только бы не химера! Раз он вбил себе в голову призвать жену из другого мира, то наверняка ему не хватало магической энергии. Даже его уровень дракона вряд ли смог сотворить стабильный портал между двумя мирами, и то, что он к силе дракона обращался, видно по его бледному уставшему лицу.
Подойдя ближе, я в этом убедился. Его глаза были карими. Только у тех, кто совсем недавно вышел у оборота, были карие глаза. У магов, не достигших оборота, и у не магов на нашем континенте не было глаз карего цвета, который не передавался полукровкам в случаях смешанных браков.
Хотел бы я отговорить его от затеи. Если бы только он послушал меня сейчас, а не два дня назад, когда мне просто хотелось поработать в тишине! Зачем про жену ляпнул? Нужно было держать язык за зубами.
— Ал! Рад тебя видеть, — улыбнулся Спаркп, попытавшись сделать вид, что все в порядке. Вот только у него на лице было написано, что не то что «не все в порядке», а все в беспорядке. — Завтракал?
Только я открыл рот, чтобы ответить, как из-за спины друга вышла незнакомая женщина в странной обуви явно иномирного происхождения.
Глава 5
Алвойс Роу, родовое поместье Спаркла
Красивая молодая женщина примерно двадцати пяти лет сначала выглянула из-за плеча Спаркла, а затем и вовсе вышла вперед, и замерла. Некоторое время мы рассматривали друг друга, не произнося ни звука. Я наивно надеялся, что эта женщина прибыла издалека, поэтому я не был знаком с ней. Притом не настолько издалека, как из другого мира, а просто из другой страны. Не из Рафленхера.
Но чем дольше я вглядывался в нее, в черты ее лица, тем сильнее недоумевал. Ее глаза были насыщенного карего цвета при том, что я ни разу не слышал о способности женщин достигать в мастерстве обращения ступени дракона. Я умел, а Спаркл был надежно запечатан. Но мы-то мужчины, а она — женщина. Зачем ей?
— Тайрон Алвойс Роу, — представился я, почтительно кивнув. — Вы…
— Это Нала, моя жена, — ответил Спакл с предупреждением, не позволив женщине и рта раскрыть. Что-то здесь было нечисто.
И откуда взялась жена? Опустив взгляд на ее правую руку, я увидел, как ее обвивал леннес с белыми лепестками каймыша по середине браслета. Это означало, что Спаркл действительно женился на первой попавшейся женщине! Не на дурнушке, конечно. Очень симпатичная женщина необычно невысокого роста и приятной внешности.
— Рад с вами познакомится, Пала, — сказал, выдавив из себя вежливую улыбку. — Вы позволите аудиенцию с вашим… мужем?
Что-то здесь было не так, и это что-то скребло на душе. Больше всего вызывал диссонанс в душе тот факт, что Спаркл женился раньше меня. Наши характеры соответствовали обратному порядку. Я бы не удивился, если бы он не женился вовсе. Какая женщина перетерпит его безрассудство?
— Взаимно, — прозвучал ее тоненький мелодичный голос. Приветственного кивка не было, что говорило о ее незнании наших традиций. — Конечно. Я пока попробую найти что-нибудь попить.
Точно неместная. Это ее «попробую найти»… Откуда Спаркл ее приволок? Неужели призвал? Ему хватило сил его запечатанного дракона? Или он снова прибег к энергии химер? Я не смогу ничего предпринять, если он сознательно нарушил закон! Никаких поблажек даже друзьям и членам семьи, рода.
Как только Пала скрылась за поворотом, я большими шагами приблизился к Спарклу и схватил его шкирку.
— Ты откуда ее взял? — прошипел басом, стараясь не привлечь внимание Лалы в соседней комнате. Она могла либо случайно услышать нашу перепалку, либо подслушать. — Я тебя сколько раз предупреждал не призывать людей? Это противозаконно!
— Я отправил ей печать! Она сама согласилась прийти! Никто не принуждал ее коснуться печати призыва!
Спаркл обелялся. Я чувствовал в его голосе звучавшую неуверенность в собственных словах. Это хорошо. Он наконец-то понял, что не все его действия (а точнее почти все) могли быть противоправными. Я пытался заставить его выучить свод законов, но он нагло засыпал на первой же странице! Кадантар — не инструкция «собери сам» и научно-познавательного интереса в нем не вызывала.
— Она знала, что попадет сюда? Она из магического мира? Или из немагического? Почему на ее руке леннес? Она знала, что с его принятием станет твоей женой? Она согласилась с этим до того, как ты прочел заклинание обоюдного согласия? Ты, хотя бы, ее накормил?
— Да, накормил, — наконец пробурчал Спаркл и вывернулся из моей хватки.
— А что насчет остальных вопросов?
Как я и ожидал, друг не ответил. Только обделенно сопел, что всегда получалось у него лучше всего, когда что-то ему не нравилось и шло не по его хотению. То есть почти все, что творилось в этом мире и хотя бы частично его касалось. Что его не касалось, то и не заботило. А не заботили его, в основном, последствия.