– Адъютант приехал раньше и по пути мы остановились у пекарни. Подобрали эту. Представились. Пошутили. Сначала она попробовала приложить мне по голове веером, а когда не получилось, вытолкнула из кареты на полном ходу. Тьфу! Из тальгетты.
После краткого изложения Лала рассказала все заново и в достаточной мере подробно, чтобы можно было сложить полноценную картину произошедшего. Если невинная шутка стала причиной столь бурной агрессии со стороны тари Калем, то что произошло с другими кандидатками на роль моей невесты. А такие были, должны были быть. У дяди Арктура до сих пор поклонниц немало, несмотря на его четвертый брак при трех похороненных женах.
– Пойдем, я провожу в лазпункт. Лекарь осмотрит твою руку и места ушибов, – я помог Лале встать, хотя она достаточно крепко держалась на ногах и не теряла самообладания.
Сейчас рядом со мной была женщина, которая не побоялась выступить против более властной и нахальной дамы и не падала в обморок от вида капельки крови. Мне не нравились порезы на ее щеке, но они вроде бы не угрожали заражением крови. Невероятная женщина! Я мог привести в пример лишь одну, которая бы не потеряла достоинства, попав в столь неприятную ситуацию.
Этой женщиной была моя мать.
Сравнение с матерью ошеломило меня. Оно стало для меня неожиданным открытием, которое я уже долгое время гнал от себя. Мне нравились женщины, которые требовали к себе уважения? Которые не бежали к мужу, когда сталкивались с трудностями, а сначала пытались решить их самостоятельно? Отца похоронили, когда мне было двенадцать – матери некому было жаловаться, а во второй раз замуж она так и не вышла, хотя претенденты были.
Отогнав от себя неприятные мысли, открыл перед Лалой дверь в лазпункт. Лекарь как обычно вычищал старые часы: это было его хобби в любое свободное от службы время даже в рабочие часы. С радостью отчитал бы его, но тайрон Латсе исполнял служебные обязанности немедленно по нужде и ответственно.
– Женщина выпала из тальгетты вовремя движения, – сообщил я лекарю, который успел подняться на ноги прежде, чем мы с Лалой вошли. – Проверьте на ушибы и растяжения. Возможен перелом правой руки...
– Мисталь Роу, – в лазпункт заглянул Олже, мъял из подразделения раскрытия убийств. – Мне открывать дело покушения на таю Сагеш?
Усадив Лалу на кушетку, я со вздохом облегчения дал добро. С одной стороны, тари Талирия получит по заслугам, и я освобожусь от ее посягательств. С другой стороны, мне придется судить адъютанта за лжесвидетельство, и искать новых адъютанта и секретаря. Сайрен не простит мне суда над дочерью и сыном.
– Есть причины полагать, что ты не единственная, кто пострадал от руки тари Калем, – сказал я Лале, поднявшей на меня глаза. – Как только пройдешь освидетельствование, напишешь заявление, и Маркоус начнет полноценное расследование. До его результатов тари Калем получит только штраф за административные нарушения.
Возмущение легко читалось в глазах Лалы, но ей в плюс, что она не стала устраивать истерику, поняв, что я связан по рукам и ногам. Тари Талирия не имела почетной родословной, относилась к младшей ветви рода, но глава старшей ветви рода Калем никогда не прощал нападки на любого члена его рода вне зависимости от степени родства. Он не был потомственным дворянином, но слишком богатым торговцем, в руках которого сосредоточилось порядка двадцати процентов богатств Рафленхера. Богаче него только королевская семья.
– Все будет хорошо, – я пообещал Лале, погладив ее по голове. – Я разберусь. Не беспокойся. Талирия Калем больше не твоя проблема.
Оставив Лалу на попечение тайрона Латсе, догнал в коридоре Олже Катеса. Он служил в мисталийстве гораздо дольше меня и был опытным мъялом с огромным количеством успешно завершенных дел в прошлом и настоящем. Я сомневался, кому конкретно стоило получить расследование дела и поиск других пострадавших. В глазах Улза Калема, главы рода, покушение на Лалу, тем более Сагеш, будет всего лишь неудачно закончившейся шуткой.
– Что скажешь, Олже?
– Паршиво дело. Сестричка Таннера подружка Фьюзы, – сообщил Олже и хмыкнул. Даже он не верил, что это дело будет легким.
От новости я поперхнулся и даже закашлял. О какой именно Фьюзе шла речь, я не сомневался. Фьюза Роу – четвертая жена дяди Арктура, которая вот-вот должна была родить долгожданного первенца. Если она попросит дядю Арктура помочь ее подружке, он не сможет отказать, несмотря на принципы. Единственный ребенок за четыре брака – его единственная надежда сохранить статус главы рода Роу.
С дядей Арктуром у меня было всего шесть лет разницы, но после смерти отца именно он взял меня в оборот и не позволил сдохнуть в какой-нибудь подворотне хулиганом. Он заменил мне отца, хотя ему самому на момент смерти старшего брата было от силы восемнадцать лет. Даже семнадцать – восемнадцать ему исполнилось только через полгода. До сих пор не могу понять, как он умудрился возглавить род в столь юном возрасте, обставив всех старших родственников. Даже тех, которые обладали могущественными формами драконов.