Читаем Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты полностью

Ему не хотелось грубить, но уж как получилось. Единственное слово и всё. Он оказался на свободе, вдали от ищущего взгляда и дрожащих пальцев, повернулся к Вэл и оказался под прицелом ее темных глаз. Таких черных и беспросветных словно сама ночь вдруг взяла и переселилась к ней, устроив в них свое пристанище.

– Что произошло?

Она не сразу откликнулась на его вопрос, закусила губу, чуть качнула подбородком и кажется, что усмехнулась чему-то своему.

«Быстро, однако!»

Фэйт уже видел ее такой. Этот образ нельзя было назвать милым. Все кончилось через мгновение. Она подошла и обняла его.

– Я видела, как ты упал.

– Это был не я, – поспешил успокоить он ее.

Девушка замерла в его объятиях.

«Это был не ты когда тебя держали за руки или когда ты падал вниз?»

«Ты серьезно?»

Шутить не хотелось, оправдываться в том числе. Ни темный эльф, ни саламандра ничего не ответили на его уточнение.

– Итильгида отравили, – шепнула она ему на ухо, отстраняясь.

Отравили? Итильгида? Какие враги могут быть у этого эльфа в стране драконов?

«Если только кто-то не поспешил воспользоваться ситуацией и ее беззащитностью, сплоховал и под прицел попал эльф.»

Как же хорошо, что он решил сделать ей такой подарок – уделить внимание всем ее «тараканам» и представить так как велели традиции в уважаемых семействах всего мира.

– Хотел бы и я, чтобы меня так встречали, – раздался голос император и Фэйт понял, что вновь закипает, – даже если на устах у женщины такие не шуточные обвинения.

Вэл коротко вздохнула в его объятиях, взглянула ему в глаза и повернулась к говорящему. Исфандияр не желал ни забывать, ни отставать от их пары. Это не удивительно. Они привлекли его внимание и стали гостями не только страны, но и дома. Советник короля не переставал быть братом правителя.

– Император.

Сфайрат не стал преклонять колено, ограничившись коротким поклоном.

– Позволь мне представить свою невесту, – Сфайрат сжал пальцы Вэлиан, поднимая их к лицу, целуя и прижимая к своему сердцу. – Иднэ Вэлианэ Даридиэль Бэаквуа…

– Прекраснейший цветок сумеречных земель, – проговорил Исфандияр, заканчивая за него. – Добро пожаловать, иднэ, будущая анрар.

Глаза правителя окрасились золотым и это не понравилось Сфайрату так, что пожелалось задвинуть ее за спину и не вынимать оттуда никогда. Вэл царапнула его ладонь, возвращая в реальность и кажется, что хмыкнула на его собственнические умонастроения.

– Благодарю вас, Ваше Величество.

Исфандияр улыбнулся Вэлиан, затем перевел взгляд на Сфайрата, раскрывая объятия и принимая его в них.

– Я рад твоему возвращению, брат.

– Мои чувства не менее сильны, чем ваши, ваше Император.

Император закончил и кажется, что потерял интерес к ним, вернувшись к происходящему вокруг.

– Куда подевались все шаркисы?!

Голос императора возвысился над площадью так что прекратился шум и гвалт, разом стихли восхваления и стенания. Народ схлынул назад, ожидая гнева государя.

– Гарпии, Ваше Императорское Величество.

Антве сбегает к ним по витой лестнице из белого камня. Он был в воздухе вместе с ними и жаль, что Сфайрат не запомнил, когда именно тот появился в воздухе. Отравление Итильгида не идет у него из головы. Эльфы все еще окружают его, хоть тот и приходит в себя.

– Ты как?

Вэл отходит от Сфайрата, присаживаясь рядом с другом.

– Лучше, но еще немного и я бы стал отвечать на приветствия предков.

– Шутишь? Это хороший знак.

– Спешу догнать тебя по очкам популярности.

Она не делает ничего такого. Эльфийка общается с ним вполголоса, но все равно привлекает внимание к себе. Фэйт не может не заметить куда направлен взгляд императора – на нее и только. В нем застыл интерес.

«Ее надо было оставить дома! – зло цедит дракон. – Никто бы не пялился на нее и не мечтал заполучить в свою сокровищницу!»

Ситуацию с разглядыванием женщины разрешают слуги и серьезные донельзя лекари. Ситуация из ряда вон выходящая. То, что должно было выглядеть как праздник и представление в итоге чуть было не превратилось в трагедию.

– Твари приблизились слишком близко к нашим землям, стали нападать на степняков и коневодов. Разорять села и вить в них гнезда.

Антве выступил перед императором и перед народом коротко поклонившись ему. Его темные волосы не единожды тронула седина. Исфандияр выглядел мальчишкой рядом с ним.

– Предать огню мертвых, но прежде…

Он подошел к одному из обугленных трупов, выдергивая из крыла темное перо.

– Отправь это Амаэлю. Пусть знает, что происходит с теми, кто вторгается в мои земли.

Исфандияр втыкает огромное перо прямо в чистый камзол, что успел сменить Антве.

– Скажем спасибо гостям из Хорругариса? Станем звать их каждый раз, когда ты решишь рискнуть страной и городом?

Антве ничего не отвечает на вопрос императора, склоняя голову. Если это было его решением и Исфандияр не спешит обвинить в своих грехах его, то надо признать, что это было не лучшим его решением.

– Разберись здесь и я жду тебя в тронном зале.

Это все же плохой знак. Об том свидетельствуют громко скрипнувшие зубы деда. Император отходит от него, окидывая взглядом притихшую толпу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры за гранью [Мэйз]

Похожие книги