Читаем Поцелуй гадюки (ЛП) полностью

Эльф произнёс заклинание немедленно. Воздев пальцы к небу, он закричал на своём мелодичном языке и выкинул руку вперёд в направлении твари. Тут же затянутое тучами небо озарила вспышка молнии, ослепив Арвина. Прямо над головой раздался гром. 

Когда псион снова открыл глаза – моргая, чтобы побыстрее рассеять остаточные белые блики – он увидел, что заряд прошел мимо. Вместо того чтобы ударить нагу, он угодил в перевёрнутое судно, проделав огромную дыру в корме. От почерневших досок поднимался дымок.

– Попал? – вскричал эльф.

Нага издала человеческий крик, переросший в злобное шипение. И нанесла ответный удар. Мелькнул язык, выстрелил сверкающий дротик и устремился в сторону эльфа. Тот резко вскрикнул, когда заряд попал в плечо, и тут же попытался сотворить ответное заклинание. Но едва его губы шевельнулись, как в грудь ему попал второй заряд, затем третий и четвертый. Эльф пошатнулся, согнув колени, и начал мягко спускаться к земле.

 Арвин попробовал сплести ещё одни узы судеб – на этот раз между нагой и эльфом. Монстр не пострадает от ранений, которые успел нанести эльфу, но если продолжит атаковать, полученная боль, возможно, заставит его одуматься. Арвин почувствовал слабый укол в груди, однако ничего не произошло. Слишком мало оставалось у него псионической энергии, чтобы сотворить нужное заклинание.

Крики жены стали громче. Отпустив, наконец, тело мужа, она неуверенно поднялась на ноги и потрясла в небо кулаком, держась другой рукой за киль.

– Почему он? – раздался пронзительный голос. – Почему?

Нага стремительно обернулась. Тварь сделала выпад, вонзив клыки в воздетую руку женщины. Та издала хриплый крик и отшатнулась назад, едва нага её отпустила. Женщина села на киль, придерживаясь одной рукой.

– Стой где стоишь, – крикнула Кэррелл женщине. – Я иду.

И тут же нырнула в воду. Остановить её Арвин не успел. Он понятия не имел, что она затеяла. Женщина на киле вот-вот умрет от яда твари. Даже если Кэррелл успеет доплыть к ней и спасти заклинанием противоядия, она сама может стать следующей жертвой.

– Кэррелл, нет! – заорал Арвин. – Вернись!

Южанка не обратила на него внимания и уверенно гребла к судну.

Надо было что-то делать. Но что? Псионическая энергия почти на исходе, хотя оставалась ещё одна вещь, которую Арвин мог использовать. Устремившись сознанием к горлу, он высвободил одну из младших сил – ту, что могла заставить жертву на мгновение отвлечься на воображаемый звук или образ. Стоило ему активировать силу, как воздух наполнился низким гулом. Нага металась из сторону в сторону, но, поддавшись действию силы, резко повернула голову и устремила взгляд куда-то вдаль на реку.

Кэррелл, наконец, достигла судна и забралась наверх помочь раненой женщине. Арвин, тем временем, прибег к силе второй раз, продолжая отвлекать нагу.

– Кэррелл, – крикнул он. – Плывите к острову. Убирайтесь оттуда!

Однако Кэррелл не слушала. Она присела около женщины, взяв её за руку.

Нага опустила на неё глаза и разинула пасть.

Арвин отвлёк тварь в третий раз.

– Торопись, – рыкнул он сквозь зубы. – Кончай заклинание.

И вновь нага очухалась, на этот раз быстрее, чем прежде.

Арвин отвлёк её в четвёртый раз.

Заклинание Кэррелл ещё не было завершено.

Нага маячила над ней и яростно шипела. Было похоже, что монстр осознал, что его атакуют псионическими заклинаниями – и винил в этом женщину, сидевшую на корточках на корпусе перевёрнутого судна… на соблазнительно близкой дистанции.

Арвин попытался отвлечь нагу в пятый раз.

Но ничего не произошло. Хранящаяся в муладхаре энергия теперь иссякла совсем.

– Брось её, – крикнул он Кэррелл.

Та не обратила на призыв никакого внимания.

– Где… оно? – послышался слабый голос.

Арвин огляделся. Эльф стоял на коленях за ним с низко опущенной головой.

– Дай руку, – сказал псион. – Я укажу цель. – Он схватил руку эльфа и направил в сторону наги. – Там. Примерно…

Увидев, что в указанном находится ещё и Кэррелл, Арвин заколебался. Если он неверно рассчитает расстояние или угол, она погибнет.

Нага обнажила клыки. Глаза вперились в Кэррелл.

– Сто семнадцать шагов! – произнёс Арвин. – Быстро! Метни молнию!

Губы эльфа решительно сомкнулись. Он воздел свободную руку к небу и начал произносить волшебные слова. Направляемая Арвином рука опустилась, указав на цель… 

Нага метнулась вперёд; Кэррелл юркнула в сторону. Монстр отпрянул, приготовившись ко второй атаке.  

Взметнулась молния. И в этот раз попала в цель. Заряд вонзился в голову наги, взорвав её. На этот раз вместо деревянных щепок в воду посыпались осколки черепа и куски мозгов. Обезглавленная нага покачалась взад-вперёд, затем рухнула в воду. Тварь полностью исчезла из вида, оставив за собой круги на воде, которые, добежав до корпуса, бились о него кроваво-красными волнами.

Эльф повернул голову, прислушиваясь.

– Поп…

– Да, – ответил Арвин. – Она сдохла.

Отпустив руку эльфа, он нырнул в воду и быстро поплыл к Кэррелл. Она неподвижно склонилась к раненой женщине. Когда псион выбрался на корпус, Кэррелл выпрямилась. Движения её выглядели довольно уверенными.

Перейти на страницу:

Похожие книги