Существо мчалось по улице, на бегу нервно оглядываясь назад. Его капюшон слетел, обнажив бараньи рога и тёмные волнистые волосы. Он вильнул за угол, слегка поскользнувшись на снегу, и расстояние между ним и Арвином сократилось. Вскоре за угол повернул и псион.
Внезапно на него обрушился удар копыта, едва не угодивший молодому мужчине в пах. Бедро Арвина прострелило болью, и сатир снова кинулся наутёк, в этот раз по переулку.
Закусив губу от пульсирующей боли в бедре, Арвин заковылял что есть силы вслед. Он запустил голую руку в карман и извлёк оттуда узел размером с кулак. Резко затормозив, он метнул обезьяний кулак в сатира, выкрикивая командное слово, активирующее волшебные свойства предмета.
Магический узел в полёте размотался, разделившись на четыре волнообразных пряди. Срединная часть обезьяньего кулака попала сатиру в бок, когда он поворачивал за угол, и тут же две пряди опутались вокруг его талии. Оставшиеся две обмотались вокруг ног. Верёвки дёрнулись, сомкнув ноги и обездвиживая их, и сатир повалился наземь.
Арвин приблизился осторожно, сжимая в руке кинжал, и остановился, немного не дойдя до брыкающихся ног сатира. Не сводя глаз с поваленного на землю существа, он активировал силу, позволяющую прочесть мысли беглеца.
– Кто ты, – запыхавшимся голосом произнёс псион, когда струйка серебристых искорок вырвалась со лба, знаменуя действие силы. Молодой мужчина повернул кинжал так, чтобы на нём отразился дневной свет. – Ты работаешь на Сибил?
Уши сатира дёрнулись. Он мотнул головой.
– Оставь меня, вор. У меня нет драгоценностей – ни единого камешка.
За словами слышалось полное паники эхо: его мысли. Они были выражены на его родном языке, однако Арвин слышал их так, будто они были на Общем.
– Сибил, – настойчиво повторил Арвин. – Отродье. Ты работаешь на Сибил?
Арвин со вздохом заставил кинжал исчезнуть из перчатки.
– Кажется, я ошибся, – сказал он сатиру. – Я думал, ты вор.
Сатир бросил попытки высвободиться.
– Так это не ты тот разбойник, ворвавшийся в дом Нанет?
Арвин помотал головой.
– Я пришёл спросить у Нанет совета, – сказал он, отвечая на мысленный вопрос сатира. – Я увидел, что дверь открыта, а в доме хаос.
Сатир облегчённо ахнул.
Арвин сел на колени рядом с сатиром, и резко дёрнул обезьяний кулак. Он повторил командное слово, и магические пряди тут же размотались с ног сатира и спутались обратно в обезьяний кулак.
– А ты зачем пришёл к Нанет? – спросил Арвин, протягивая руку, чтобы помочь сатиру. – Твоя женщина тоже беременна?
В глазах существа появилось тревожное выражение.
– Да, – ответило существо вслух.
Арвину едва удалось удержать себя, чтобы не встрепенуться. Сатир размышлял на своём языке, однако псионическая сила позволяла Арвину понимать нюансы каждого слова. Он сказал «самка», не «женщина». По отношению к своей расе он слово «самка» бы не употребил. Значит, он думал о женщине, принадлежавшей к другой расе.
О Глисене?
– Есть осложнения с родами? – закинул удочку Арвин. – Поэтому ты пришёл позвать Нанет?
Существо кивнуло.
– Возможно, я смогу помочь. Когда у меня родился первенец, я помогал повитухе. Я знаю некоторые целебные заклинания – при помощи них я облегчал страдания жене, – он замолчал, сделав вид, будто о чём-то задумался. – Конечно, моя жена человек…
Арвин почувствовал, как сердце заколотилось в груди. Сатир и вправду имел в виду Глисену. Псион был в этом уверен.
Некоторое время сатир раздумывал над предложением Арвина, но всё же решил отказаться.
– Повитуха будет надёжнее, – ответил он. – Ты не знаешь, где она может быть?
– Хотел бы знать, – признался Арвин. – Но если всё же найду, куда мне её прислать? Где та женщина, которой нужна помочь?
В голове сатира мелькнула мысль – картинка хижины, построенной из переплетённых ветвей, замазанных глиной. Вымощенная корой крыша была покрыта ветвями ежевики. Хижина стояла у дерева в окутанном снегом лесу.
– Твой лес далеко отсюда? – спросил Арвин.
– Почему ты спрашиваешь? – насторожился сатир.