Но как только он произнес слова заклинания , что бы усилить ее сон, она мирно заснула до утра.
Глава 6
10:02
Гвен никогда не чувствовала так остро свои пять футов и два с тремя четвертями в ее жизни, когда она передвигалась позади бегемота, который не имел понятия о физических ограничений.
Как только она вытянула свои ноги, размахнула руками, что бы придать импульс – совершенно осознавая как мала польза, потому что толчок зависел от массы, а он был в три раза больше нее, следовательно, она могла толкать его до бесконечности, не причинив никаких не предвиденных осложнений – но он может связать ее.
-МакКельтар я убью тебя, если ты не пойдешь медленнее.
-Мне любопытно узнать, как ты собираешься сделать это, когда ты даже не можешь шагать вместе со мной,– дразнил он.
Она была не в настроении шутить.
– Я устала и хочу есть!
– Ты съела одну из тех пластинок из твоей сумки не больше четверти часа назад, когда мы остановились посмотреть твой карту и найти самый быстрый путь,– напомнил он.
-Я жажду нормальной еды!
И я собираюсь нуждаться в ней, подумала Гвен с упавшими чувствами. Туристическая карта в ее сумку предполагала, что самый быстрый путь от места, где они фактически находились до Бан Дрохан было восемьдесят миль, по пересеченной местности.
-Я поймаю в силки кролика и приготовлю на вертеле для тебя?
Кролик? Он серьезно? Оп-па!
-Нет. Мы должны остановиться в следующей деревне. Я не могу поверить, что ты не позволил мне зайти в Фаирхавен. Мы были рядом, там было кофе,– печально добавила она.
-Что бы добраться к Бан Дрохан завтра, мы должны идти не останавливаясь.
-Хорошо, ты должен прекратить подбирать те глупые камни,– ворчала она.
-Ты поймешь предназначение моих глупых камней завтра, сказал он, поглаживая его меховую сумку, где он хранил их.
-Завтра. Ты покажешь мне завтра. Все будет объяснено завтра. Я не доживу до завтра, и ты требуешь много веры, МакКельтар,– сказала она сердито.
Он посмотрел через плечо на нее.
-Да, покажу, Гвен Кейсиди. Но я много даю взамен тем людям, которые верят в меня. Я могу нести тебя, если захочешь.
– Я так не думаю. Почему ты не пойдешь медленнее чуть-чуть.
Он остановился, обозначая первый намек нетерпения, который она заметила.
-Девушка, если твоя карта правильная, мы идем так, чтобы до вечера следующего дня, покрыть расстояние примерно в восемьдесят миль. Это три мили в час без остановок на сон. Хотя я могу бежать большую часть пути, я знаю, что ты не можешь. Так что если ты можешь пройти четыре мили в час, то потом может будет отдых.
-Это не возможно,– задохнулась Гвен:– Быстрее всего я когда-либо пробегала милю на беговой дорожке за десять с половиной минут, и я чуть не умерла. И это была только одна миля. Я отходила в течении часа и ела шоколад, что бы восстановиться. МакКельтар мы должны взять машину напрокат,– Она попробовала еще раз. Ранее, после обнаружения количества миль и расчета маршрута, Гвен предложила альтернативу, но он просто отгородился и потянул ее быстро зашагав.
-Мы можем проехать восемьдесят миль в машине за час.
Он пристально посмотрел на нее и вздрогнул:– Я доверяю своим ногам. Никаких повозок.
-Да ладно тебе,– она почти кричала: – я не могу не отставать от тебя. Это будет намного проще. Мы можем спуститься в следующей деревне, взять машину напрокат, доехать до твоих камней и ты сможешь показать мне все что захочешь. Сегодня.
-Я не могу показать тебе до завтра. Не бедет никакой пользы от того, что мы приедем туда сегодня.
-Ты сказал, что тебе нужно остановиться в замке. Если мы пройдем пешком весь петь, у тебя не останется времени потоптаться на твоей старой земле,-указала она.
-Я не топчусь там, и при этом я не топчу где-либо еще, женщина. Ты заставляешь меня топтаться.
Мускула на его челюсти дернулась.
-Ты должна идти быстрее.
-Тебе еще повезло, что я иду, вообще. Разве ты не слышал о первом законе движения Ньютона? Это инерция, МакКельтар. Объект, который находится в покое хочет остаться в покое. От меня нельзя ожидать, что я преодолею законы природы. Вот почему выполнение движения так трудно для меня. Кроме того, я думаю, ты боишься.
Гвен чувствовала себя немного виноватой за то, что сжульничала с Ньютоном, но большинство людей понятия не имели, о чем она говорила, когда она упоминала закон движения, и скорее показывали их невежество и спорили с ней, они обычно теряли предмет разговора. Нечестная игра, но зато какая эффективная. Гвен использовала бы что угодно, что могло избавить ее от пешей прогулки в восемьдесят дурацких миль.
Драстена уставился на нее со смесью удивления и замешательства.
-Я ничего не знаю об этом Ньютоне. Но совершенно ясно, что он был не в состоянии достигнуть понимания объектов и движения. И я едва ли боюсь одной из ваших глупых повозок.
Он Никогда не слышал об Исааке Ньютоне? Где этот человек жил? В пещере?
-Замечательно,– нападала Гвен:– если ты не боишься, тогда давай вернемся в Фаирхавен и возьмем на прокат машину. Я даже заплачу сама. Мы будем у твоего замка к ланчу.