Читаем Поцелуй Лесли полностью

Марджори никогда не опаздывала, не совершала грубых ошибок в порученных ей делах. Если же случались небольшие промахи, у нее всегда имелись наготове правдоподобные объяснения. Ее извинения были достаточно сдержанные, правда им не хватало искренности, но все же это были извинения.

– Чем обязан? – нахмурился Росс.

– В таких случаях обычно говорят, что случайно проходили мимо и решили заглянуть.

– Ты выбрала неподходящий момент, Марджори. Через пять минут я должен уйти.

Но она, словно не слыша его слов, плавной походкой приблизилась к столу и с вызовом вскинула голову, прищурив темные глаза.

– Что тебе нужно? – строго спросил Росс.

– Тебя. Ты действительно хочешь, чтобы я ушла?

В ее взгляде была такая откровенная чувственность, что он на мгновение растерялся. Росс давно решил избегать личных отношений с ней. И был намерен твердо придерживаться своего решения. А причина ее присутствия здесь была явно очень личная.

И действительно, не дожидаясь ответа, Марджори обошла стол, уселась к Россу на колени, порывисто обняла за плечи. Ее губы прижались к его губам, а стройное молодое тело всеми своими выпуклостями и изгибами прильнуло к нему с такой ловкостью, которой она никогда не проявляла в разговоре.

– Какого дьявола ты делаешь! – В раздражении отстранившись от нее, Росс с трудом разомкнул кольцо обнимавших его рук. – Это какое-то безумие, – пробормотал он. – Ты, должно быть, сошла с ума.

Лицо Марджори осветила торжествующая улыбка.

– Начало положено, – проворковала она, ничуть не боясь клокочущей в нем ярости, которую спровоцировала. Даже наоборот, казалась очень довольной его реакцией.

– Не рано ли ты открыла доступ к себе? – резко спросил Росс.

– Не отвергай меня! Ты – единственное, что у меня есть!

– Надо было лучше отрепетировать, Марджори, – укоризненно покачал он головой. – Над этой фразой еще нужно поработать. А теперь уходи отсюда, да поживее. Ты и так достаточно злоупотребила моим вниманием. Кто угодно может войти и увидеть нас.

И словно в подтверждение его слов за дверью послышались легкие шаги и в кабинет заглянула Лесли.

– Росс, можно войти? Мне нуж… – Она замолчала на полуслове, увидев их недвусмысленную позу.

– Ты должна была постучаться, дорогая, – лукаво заметила Марджори. – Куда подевался присущий тебе такт? Разве можно к такому мужчине, как Росс, входить без предупреждения?

– Извините, – пробормотала Лесли, щеки которой сделались пунцовыми. Как ошпаренная она выскочила из кабинета, громко хлопнув дверью.

Росс грубо схватил Марджори за плечи. Ни единой попытки оказать сопротивление она не сделала.

– Будь ты проклята! – прорычал он. – Теперь я понимаю, чего ты добивалась. – Голос его дрожал, зрачки расширились, делая совершенно непроницаемыми темные глаза. – Постарайся запомнить раз и навсегда: держись от меня подальше! В противном случае я гарантирую тебе массу неприятностей!

Он резко оттолкнул ее, но Марджори совсем не обиделась. Похоже, ее забавлял такой поворот событий.

Росс бросился за Лесли, а вслед ему раздался громкий и язвительный смех Марджори.

Он догнал молодую женщину почти у лифта, взял за руку.

– Послушай… – начал он звенящим от волнения голосом.

Но Лесли рывком высвободила руку.

– Не трогай меня.

Выражение ее лица было печально-задумчивое.

– Да, но ты чем-то огорчена, – нахмурился Росс.

– Пустяки. Мне совершенно безразлично, с кем ты целуешься.

Однако Росс заметил в ее взгляде растерянность и еще что-то неясное, неопределенное.

– Это совсем не то, что ты думаешь.

– Неужели? – Лесли презрительно посмотрела на него. – И что же я думаю?

– Гмм… – Росс замялся в нерешительности.

– У тебя кровь на губах, – вдруг сказала она. – Скажи своей подружке, что не стоит так усердствовать.

– Что бы я ни говорил, ты ведь мне все равно не поверишь…

– Подожди-ка. – Лесли протянула руку и дотронулась до его рта, а затем посмотрела на свой палец. – Это же не кровь, а помада. Как это я сразу не догадалась!

– Она набросилась на меня, как тигрица. Я никак не ожидал, что…

– Ну конечно. Марджори оказалась нимфоманкой. Она кидается на самых ценных сотрудников прямо в кабинетах. Садится на колени, обнимает, целует. А ты, безусловно, ни при чем.

– Все произошло именно так, как я сказал. И я хочу, чтобы ты верила мне.

Ее глаза сузились.

– Росс, ты не обязан передо мной оправдываться. Я не желаю вмешиваться в твою жизнь. Но в следующий раз придумай какое-нибудь более убедительное объяснение. С этой версией я уже знакома.

– О чем это ты?

– Мой бывший жених поведал мне аналогичную историю, когда я застала его с женщиной. Это случилось два года назад и тоже под Рождество.

<p>5</p>

А началось все тогда с одной-единственной фразы. Лесли и сейчас отлично помнила, как это было. Они вместе с Уитни подъезжали к гаражу, куда она собиралась поставить машину. Откинув резким движением головы волосы назад, чтобы те не лезли в глаза, Уитни повернулся к ней со странным выражением на лице. Он убавил громкость магнитофона, откуда неслись неистовые звуки очередного хита «Ролинг стоунз», и спросил:

– Лесли, а что, у Тимоти с Энн Нортон роман?

Сестра едва не расхохоталась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже