Читаем Поцелуй меня, я - ирландец! (СИ) полностью

И если остальные сразу же уставились на вошедшего, то Старк не хотела поворачиваться. Услышав голос, она буквально онемела. Она боялась обернуться, потому что уже знала, кому он принадлежит. А когда все же нашла в себе решимость повернуть голову, то тут же столкнулась с насмешливым взглядом мужчины, поднявшего карандаш и положившего его на ее рабочий стол. И когда только он успел бесшумно подкрасться?

Несмотря на то, что девушка все еще с трудом верила своим глазам, в голове начал складываться пазл. В тот день в пабе вряд ли нашлось место для случайного прохожего. И уж точно вряд ли посторонний посетитель зашел бы на чашку кофе туда, где маловато места было для самих развлекающихся людей из «Кармайкла и компании».

Пока она пыталась понять, как следует себя вести с директором, с которым трахалась все выходные, мужчина явно забавлялся ее молчанием. Оставалось только догадываться о том, что ее теперь ждет на работе, после утреннего бегства из его квартиры.

Черт возьми! Ведь наверняка все присутствующие видели то, как они танцевали на корпоративе. И как после пары танцев она жадно целовала его… Давно ей не хотелось так сильно побиться головой о стену, как в эти минуты. Мысленно ругая себя на чем свет стоит, Санса чувствовала себя кроликом, замершим перед удавом. До тех самых пор, пока он не наклонился к ней чуть ближе.

– Поцелуй меня, я – ирландец. – Тихо шепнул мужчина, прежде чем выпрямиться и уйти в свой кабинет.


========== Глава 11. Other People ==========


Комментарий к Глава 11. Other People

Вот и закончен еще один фик… Спасибо всем, кто остается со мной. ^_^

Утро встретило его оглушающей тишиной, которую, казалось, можно было даже потрогать. Потягиваясь, Петир скользнул ладонью по кровати и едва заметно поморщился, ощутив исходившую от ткани прохладу. Это означало лишь одно – Санса встала уже давно.

Проводя ладонями по лицу, стирая остатки сна, мужчина позволил себе раздраженно хмыкнуть, мысленно проклиная себя за сбившийся за эти дни режим. Но обжигающие струи воды заставили его переключиться на предстоящий разговор с рыжеволосой, которого было не избежать.

Бейлиш прекрасно понимал, что эти выходные, проведенные вместе, пускай и дали надежду на то, что под Рождество возможно «чудо», еще ничего не решали. Но и отпускать рыжеволосую чертовку просто так он был не намерен.

Неторопливо спускаясь по лестнице, мужчина уже практически знал, как начнет этот разговор, невольно усмехаясь предполагаемой реакции лисицы на «радостное» известие, которое он планировал озвучить. Присматриваясь к ней в эти дни, он для себя понял, что характер у девчонки был не самый легкий.

Спустившись на первый этаж, Петир невольно передернул плечами, чувствуя, как кожа моментально покрывается мурашками от прохладного воздуха, гулявшего по дому.

– Чертова девчонка, – пробормотал мужчина, закрывая окно в кухне, оставленное на проветривание. – И куда ты подевалась?

Медленно проходя из одной комнаты в другую, он усмехнулся, когда не обнаружил ни пушистых «аксессуаров», которые эти дни лежали на столике в гостиной, ни бежевого пальто на вешалке. В квартире не осталось ничего напоминающего о том, что еще буквально несколько часов назад Санса была здесь. Ему казалось, что даже тот легкий аромат цитрусовых, который она оставляла после себя, выветрился бесследно.

– Ну что же, Санса, тогда встретимся в офисе, – негромко пробормотал Бейлиш, запуская пальцы в волосы и ероша их.

Наверное, впервые за эти дни он вспомнил о сотовом, прочно занявшем свое место на одной из полок на кухне. Включая кофемашину, мужчина терпеливо дожидался, когда Роз соизволит ответить.

– И почему вам не спится в такую рань? – голос помощницы, которая явно только проснулась под звуки разрывающегося телефона, заставил Бейлиша усмехнуться.

– А все потому, Роз, что не следует звонить шефу на выходных по пустякам, – беззлобно парировал он тираду девушки. И практически сразу, упреждая все возможные вопросы с ее стороны, произнес: – приготовь мне списки всех сотрудников новой компании и сбрось их на электронку. И пускай к моему приезду будут готовы все те, кто должен был сдать проект.

Он не вслушивался в бормотания Роз, когда нажимал на кнопку отбоя, зная, что через несколько часов получит все, что ему было нужно знать о каждом из сотрудников компании.

Разбирая бумаги, которые прислала ему рыжеволосая помощница, Петир едва заметно усмехался, читая каждое досье, сдобренное ее пометками. Несмотря на то, что Роз, за пару лет ставшая практически его правой рукой, стороннему наблюдателю могла показаться легкомысленной, она без труда подмечала то, что упустил бы любой другой.

Когда он переступал порог офиса «Кармайкл и партнеры», Бейлиш уже имел более-менее сносное представление практически о каждом обитателе своего нового приобретения.

– Надеюсь, что хотя бы это Рождество вы провели с пользой? – раздавшийся за спиной голос помощницы, заставил мужчину, ожидавшего лифт, невольно улыбнуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги