Читаем Поцелуй меня, Катриона полностью

Мужчины, как зачарованные, смотрели на Катриону, но при мысли о жене с таким нравом у них волосы вставали дыбом. Ее острый, злой язык стал притчей во языцех, а неукротимый и своенравный характер заставлял содрогаться даже самых стойких.

Однако женихи могли бы посмотреть на эти недостатки сквозь пальцы, если бы за девушкой давали хорошее приданое. Но всем было ясно, что, имея четырех сыновей и двух дочерей, Винченцо Сильвано вряд ли мог скопить достаточно денег на приданое. Поэтому никто из местных женихов не рискнул бы взять в жены его своевольную дочь.

Шли годы. Подруги Катрионы продолжали рожать детей, становясь настоящими матронами. А тем временем во Фридженти росло новое поколение юных девушек, которые бегали в поле кокетничать с работавшими там смуглыми, широкоплечими юношами.

Все менялось, только жизнь Катрионы не претерпевала никаких изменений. Она много работала и много пела, точь-в-точь, как ее покойная мать. Но в пении Катрионы не было и следа той радости, которая звучала в голосе Элизабетты. Когда девушка пела, ее преследовала одна-единственная мысль: скоро ли наступит день, когда она сможет сбросить со своих плеч тяжкое бремя семьи, которое ей пришлось взвалить на себя после смерти матери? Только тогда она сможет жить так, как ей хочется, но наступит ли этот день?..

Несмотря на то, что Катрионе совсем не хотелось замуж, ее не оставляли равнодушной сочувственные взгляды подруг и их покровительственное отношение. Вся деревня жалела ее. Вызвано это было тем, что никто до сих пор не сделал ей предложения. Жалость раздражала девушку.

Казалось, все совсем забыли, что она принесла в жертву свои мечты, чтобы дать матери умереть спокойно и скрасить последние часы ее жизни. Когда девушка начинала об этом думать, ее охватывало чувство глубокой горечи.

Со дня смерти Элизабетты прошло семь лет. Катрионе исполнилось уже двадцать два года. Временами она приходила в полное отчаяние – ни один из ее братьев так до сих пор и не женился, не говоря уже о самом Винченцо. Младшей сестре Бьянке исполнилось шестнадцать лет. Она тоже стала невестой. А Катриона по-прежнему оставалась хозяйкой большого дома и добросовестно выполняла ненавистные ей обязанности.

И вдруг в течение одного года все изменилось. Одно чудо следовало за другим.

Старший из сыновей Сильвано, Эдуардо, взял в жены Марию Бланка из соседней деревни. Она была единственным ребенком в семье, и после свадьбы он сразу же переехал в дом своего дорогого тестя, богатого фермера, готового на все ради счастья любимой дочери.

На свадьбе брата Катриона так весело отплясывала, что люди не верили своим глазам. Неужели эта жизнерадостная девушка и есть та сварливая злючка, старшая дочь Винченцо Сильвано? Всего через два месяца второй брат девушки, Роберто, уехал из родительского дома, чтобы стать рыбаком.

Винченцо и Бьянка загрустили из-за того, что семья стала распадаться. Катрионе же приходилось прилагать усилия, чтобы скрыть переполняющую ее радость. Ее голос стал значительно веселее, а настроение более приподнятым: у нее появилась надежда.

Вскоре из далекой деревушки, где обосновался Роберто, пришло письмо. В нем было так много ошибок, что девушка ощущала сожаление по поводу напрасных усилий матери, затраченных на обучение братьев. Винченцо, Бьянка, Скотта и Санти, затаив дыхание, слушали, как Катриона читает письмо.

Роберто очень нравилась новая жизнь. Он полюбил море и рыбную ловлю, но больше всего ему пришлась по душе дочь рыбака, с которой он обручился. Все поняли, что Роберто уже никогда не вернется во Фридженти, разве что погостить на недельку-другую.

Тайная радость переполняла девушку. Теперь она все время была веселой и распевала свои любимые песни.

Через несколько недель после того, как было получено письмо от Роберто, произошло еще одно чудо – уже третье по счету, – однажды вечером Скотти подошел к отцу, и попросил его родительского благословения и разрешения отправиться в Рим, чтобы стать строителем. У него всегда были золотые руки: с самого детства Скотти чинил в доме все сломанные вещи, а став взрослым, ремонтировал протекающую крышу и выполнял другие строительные работы.

Во время последнего фестиваля Скотти рассказал о своих планах синьору Креспи, и тот вызвался ему помочь.

По меркам Фридженти зарплата Скотти казалась просто баснословной. Он собирался жить у тети и дяди Элизабетты, чтобы накопить денег и открыть собственное дело.

Винченцо был очень опечален, но без колебаний благословил сына.

«Вот так! – с горечью думала Катриона. – Всего несколько слов – и он свободен. И никаких обязательств! И все потому, что Скотти – мужчина. Захотел – и уехал. А я должна до конца нести свой крест и выполнять обещание, данное матери. Все эти годы прошли бессмысленно. Я была связана по рукам и ногам».

Две недели спустя, когда Скотти уехал в Рим и дом Сильвано опустел и стал совсем тихим, Катриону охватил трепет от внутреннего возбуждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы