Читаем Поцелуй на краю ночи (СИ) полностью

Но, может, это и есть их норма? Столетний вампир и цветочница. Кто сказал, что их любовь должна соответствовать каким-то стандартам?

А слова ответного признания так и вертелись у нее на языке, потому что прошлая ночь была сплошным волшебством и теперь ей хотелось еще. Больше.

— Я хочу осмотреть дом, — сказал Лютер. — Рокси… — он вздохнул. — Ладно, иди со мной. Перси — стой на стреме. Если что — свисти.

— Будет сделано, — пообещал Перси и вновь скрылся в кустах.

Лютер толкнул дверь, и та с тихим скрипом открылась. Отчего-то помялся на пороге, но потом осторожно его перешагнул. Обернулся — и на его лице ясно отразилось удивление, как будто он сомневался, что сможет пройти.

Рокси слегка подтолкнула его в спину и тоже вошла. Прикрыла за собой дверь, прижавшись к ней спиной.

— Я никогда не была у Корделии в гостях, — отчего-то Рокси говорила шепотом, хотя очевидно — в доме никого, если только Перси ничего не напутал. — Одно это должно было меня насторожить. Она живет по соседству с самого моего детства, постоянно приходит к нам в гости. Меня же никогда не пускала дальше порога.

Врала, что занята, что работает, а иногда вовсе не открывала дверь, хотя была дома.

— И я понимаю, почему тебя не приглашали, — голос Лютера донесся из гостиной, и Рокси пошла следом.

— Ой, — только и смогла сказать она, остановившись посреди зала.

Из-за зеленых обоев с замысловатыми узорами в просторной в общем-то комнате казалось тесно. Плотные коричневые шторы практически отрезали дневной свет, но через щелку между ними падал узкий ломоть света и ложился на стену, увешанную фотографиями.

На них была она, Рокси.

Совсем малышка, с мишкой в руках и без зубов. Чуть постарше, на велосипеде, коленки сбиты, а хвост завязан набекрень. Подросток, нескладная и угловатая, с наглым прищуром и кривоватой ухмылкой, в то время Рокси казалась себе очень взрослой и дерзкой.

Она обхватила шею руками, облизнула пересохшие губы. У стены стоял небольшой комод, на котором тоже была фотография в рамке — относительно свежая. На ней Рокси получала школьный аттестат, а Корделия стояла рядом и смотрела в объектив с неуместной гордостью.

— Она пришла вместе с бабулей, — прошептала Рокси. — Лютер, да она… маньяк! Она просто сходит по мне с ума! Это жутко!

— Я тоже схожу по тебе с ума, — заметил он, взяв фотографию и хмуро ее рассматривая.

— Это другое, — возразила она. — Что еще мы ищем? Вот тебе доказательства — она на мне помешалась! Злобная вампирша! Это она убила Луизу, чуть не прикончила бабушку и…

— Мы точно не знаем, — ответил Лютер, так и не выпустив рамку из рук. — Твои фотографии на стене — это не орудие убийства.

— А что ты хотел увидеть? Вампирские клыки?

Он пожал плечами и вошел на кухню, и Рокси потянулась следом. Здесь было куда светлее и уютнее и пахло чем-то вкусным и знакомым. Пара блинов лежала на тарелке, и Рокси едва сдержалась, чтобы не схватить один.

— Выглядят точь-в-точь как бабулины, — заметила она.

Лютер кивнул, словно бы она сказала что-то, о чем он и так подозревал, а из-за окна донеслось приглушенное бормотание:

— Свист, я свищу, с-с-с, черт… Я не умею свистеть, агент Фосберг!

В окне появилась физиономия Перси, отчаянно машущего руками, и Лютер, схватив Рокси за предплечье, подтолкнул ее к задней двери и вывел вон.  Пригнувшись, они оббежали дом и выглянули из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть Корделию, возвращающуюся назад с пустой тарелкой.

— Я должна сказать бабушке, — прошептала Рокси. — Вдруг она сейчас ест эти блины! С вампирской кровью!

— Да и ладно, — ответил Лютер. — Хуже уже не будет. Быстро в машину.

Она добежала до серебристого автомобиля, запрыгнула на переднее сиденье.

— Почему ты постоянно командуешь? Решил, что ты главный? — спросила Рокси у Лютера, когда тот сел за руль. — Это что-то чисто мужское? После того, что было…

— А у вас, значит, было? — подал Перси голос с заднего сиденья, и Рокси, подпрыгнув от неожиданности, прижала руку к груди.

— Ты мог бы предупредить, что сидишь здесь! — воскликнула она.

— А ты могла бы сказать, что предпочитаешь мужчин постарше, и не подавать мне знаки, — обиженно проворчал он.

— Какие еще знаки, Перси?

— Ты знаешь. Взгляды, улыбки, не уезжай с бабушкой, Перси, ты нужен здесь… О, женщины, коварство ваше имя… Нашли что-нибудь?

— Алтарь, посвященный мне, — сказала Рокси. — Я — следующая жертва. Наверное, если хорошо поискать, то можно найти фотографии Луизы Паркер где-нибудь в кладовой.

— А может, и нет, — туманно ответил Лютер, заводя машину и трогаясь с места.

Фотографию вместе с рамкой он бросил на заднее виденье, и Перси тут же ее подхватил.

— О, да ты обнимаешься с вампиром, Рокси. Надо же, довольно солнечный день, а она даже не дымится.

— Куда мы теперь? — спросила она у Лютера.

— К твоему отцу.

— Мы уже были у него! Зачем опять тратить время?

— Новые обстоятельства, новые вопросы, требующие ответов. Перси, подбросить тебя до участка или к мадам Изабель?

— Я с вами, — заявил он. — Свежий взгляд, профессиональное чутье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже