Читаем Поцелуй над пропастью полностью

— И тебя почти парализовало. — С минуту Ева молчала. — Я его лица вообще не видела. Помню только, как он подкрадывался к Кэтрин. Вот почему я не связывала этот образ с Даннером, пока не закончила набросок. Человек у байю двигался, как спортсмен, как молодой человек, пружинистым шагом. Тед Даннер, когда я видела его в последний раз, был почти инвалидом. Ходил медленно, горбился, как старик.

— Так оно и было.

Ева пристально посмотрела на него.

— Но ты все же узнал его.

Галло нервно кивнул.

— Тед не всегда был такой, только после последнего задания. Я помню, что он был сильным, как бык, и мог обогнать меня на любой дистанции. В лесу двигался так бесшумно, что мог к любому зверю приблизиться едва ли не вплотную. Я сам видел это много раз. — Галло помолчал. — Точно так же он подбирался к Кэтрин. Как будто время повернуло вспять.

— Или ему сделали удачную операцию на позвоночнике. У него в планах, пока ты не ушел в армию, было что-то подобное?

Он покачал головой.

— Тед говорил только, что ему надо пройти всякие обследования.

— Я видела его, когда Бонни было шесть месяцев, и он выглядел далеко не лучшим образом. Так долго операцию не ждут.

— Может быть, врачи не могли определиться, что делать. — Он сжал губы. — У него случались ужасные приступы.

— Ты говорил, что ему выписывали наркотики.

— Выписывали, но он сам от них отказался. Не хотел попасть в зависимость. — Галло взглянул на нее. — Ты пытаешься представить его наркоманом и показать, что у него была какая-то причина, чтобы убить Бонни. — Он покачал головой. — Но Тед ненавидел наркотики и не раз говорил, что лучше будет страдать от боли, чем допускать беспорядок в голове.

— Я уже не знаю, что пытаюсь сделать, — устало заметила Ева. — Да, наркотики — это хоть какое-то объяснение. Они превращают людей в чудовищ. Я считала твоего дядю мягким человеком, но тот, кто едва не убил Кэтрин, был зверем. Вот я и пытаюсь найти связь.

— Он не чудовище. И убийство Джейкобса его не делает монстром. Джейкобс был последним подонком, сукиным сыном. Ты не знаешь, почему он это сделал.

— Кэтрин, — напомнила Ева. — Зачем ему понадобилось убивать Кэтрин? Он вполне мог обойти ее стороной.

— Грузовик. Кэтрин стояла возле грузовика, а ему была нужна машина.

— Ты пытаешься его оправдать, но это уж слишком.

— Знаю. — Галло нахмурился. — Я не понимаю, зачем он это делал. Дядя Тед был хорошим малым. Все остальное просто какая-то бессмыслица.

Он страдал. Она видела, как напряглись его мышцы, как сурово сжался рот.

Но помочь она ничем не могла. По крайней мере пока.

— Расскажи мне о Теде Даннере. Когда ты с ним познакомился? Он был братом твоей матери?

— Нет, сводным братом отца. Тед был моложе его. Они были совершенно разные, хотя оба росли в трущобах. Отец стал алкоголиком к двадцати годам и покатился вниз. Дядя Тед ушел в армию в семнадцать лет. Симпатий друг к другу они не питали, но Тед, приезжая в отпуск, всегда бывал у нас. Почему? Не знаю. — Галло покачал головой. — Хотя… Пожалуй, знаю. Из-за меня. Он хотел помочь мне. Всегда меня защищал, не давал в обиду. Даже подсказывал, что надо делать, чтобы не злить родителей. — Лицо Джона перекосилось, как будто воспоминания доставляли физическую боль. — Вот только потом, когда я стал старше, это уже не срабатывало. Я открыто ненавидел родителей, так же как и они меня. Мне повезло, что я уцелел.

— Но почему твой дядя не установил над тобой опекунство? Почему не убедил их отдать тебя ему?

— Тед служил в рейнджерах и жил на одну зарплату. Ни дома, ни семьи. Он просто не мог взять ребенка. Старался быть мне другом. На большее я не мог и рассчитывать. — Галло помолчал, задумчиво глядя перед собой. — Мне было семнадцать, когда дядю Теда отправили в отпуск для прохождения медицинского обследования. Мы отлично проводили время. Я как будто обрел настоящую семью. Месяца через четыре после его возвращения мои родители погибли при пожаре. Отец курил в постели и уснул. Дядя Тед снял квартиру, и я переехал к нему. Думал сразу после окончания школы пойти в армию, но потом решил сначала прокатиться по стране с двумя приятелями. Вернувшись в Милуоки, узнал, что дяде стало хуже и что его направили на лечение в Атланту. Я поехал с ним — помочь устроиться на новом месте. — Галло взглянул на Еву. — Остальное ты знаешь.

Да, остальное Ева знала. Она познакомилась с Джоном Галло, и их обоих захватил любовный водоворот, навсегда изменивший жизнь каждого и давший ей Бонни.

— Ты сказал, что свидетельство о смерти подписал какой-то врач из госпиталя для ветеранов. Что значилось причиной смерти?

— Воспаление легких после хирургической операции.

— А фамилия врача, подписавшего свидетельство?

— Лоренс Темпл. Я звонил в госпиталь — он там больше не работает. Занимается частной практикой где-то в Сан-Антонио. Я пытался получить информацию об операции, но они сказали, что по телефону такого рода справки не дают.

— И ты хочешь явиться туда лично и поспрашивать на месте?

— Нет. Думаю, нам лучше навестить доктора Темпла в Сан-Антонио.

Ева согласно кивнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже