Читаем Поцелуй навылет полностью

— Он вышел из дома. Дилан бросился за ним, но он исчез. Тогда Дилан вернулся назад, сказал, что ему очень жаль, и мы выпили по чашке чая, как делают все англичане в критические моменты. Мы ждали Феликса. Потом легли спать.


Фоби уставилась на нее.


— Отдельно. — Саския закатила покрасневшие, припухшие глаза. — Феликс вернулся через час или около того, разделся и лег в кровать, не говоря ни слова. Мы часто улаживали наши ссоры в постели, но такого не было никогда. Он на меня набросился. У нас был самый невероятный секс. Он длился часами, и внезапно превратился в кошмар — по-настоящему яростный и пугающий.


— И ты удивляешься почему? — Фоби опустила подбородок на колени, не обращая внимания на маленькие лапки, которые скреблись в дверь позади нее. Неожиданно она почувствовала, как ее сердце разрывается от смеси ярости и ревности, хотя в последнем она с трудом могла признаться даже самой себе.


Саския вновь вытерла глаза ночной рубашкой и проигнорировала вопрос.


— Я полагаю, это твой подарок на день рождения? — Она оглянулась на дверь, за которой кто-то жалобно скулил и царапался.


Фоби кивнула.


Саския взяла с кровати помятую открытку и уставилась на нее мокрыми глазами.


— Он никогда не делал для меня ничего подобного.


— Он сказал, что был пьян. — Фоби обнаружила, что она смущенно пожимает плечами. — Ему помог Дилан.


Сморщившись, Саския сделала несколько глубоких, прерывистых вздохов, чтобы успокоить свое дыхание, и отбросила открытку в сторону.


— Я думаю, ему нужно было встать на чью-то сторону, и он выбрал Дилана. — Она потерла лоб тыльной стороной руки. — Некоторое время он вел себя так, словно ничего не случилось. Он был мрачен и отрешен, но у него и так часто бывало подобное настроение. Не было скандалов, слез, сцен — ничего. Это путало. Несколько раз я пыталась извиниться, объяснить, как мы были пьяны, но он отвечал так, словно я вообще ничего не говорила. Я... Я... — она старалась сдерживать всхлипы, — я так сильно любила его, что просто надеялась и молилась, что он простит меня. Так сильно, так слепо, что я начала в это верить. Знаешь, я так любила его, что простила бы ему, даже если бы он переспал со всеми моими подругами, родственницами и знако...


— Ну конечно! — с изумлением и недоверием сказала Фоби.


— Простила бы! — завопила Саския. — Я любила его, Фредди. И сейчас люблю. Больше всего на свете. Больше своей гордости и самоуважения. Больше, чем ты можешь представить.


Фоби сильно сжала руками колени.


— Остальное ты знаешь, — вяло сказала Саския. — Он отсиживался несколько дней дома, много пил и целыми днями играл с Диланом в компьютерные игры. Затем он преодолел свою угрюмость и снова стал обаятельным, как будто отчаянно стремился все простить и забыть. Я была в экстазе. А потом он повернулся и вышвырнул меня, как дешевую шлюху, которой он понравился из-за своего богатства, привлекательности и мастерства в сексе. Он обошелся со мной как с использованной, одноразовой вещью.


— Ты спала с его лучшим другом, — тихим голосом напомнила ей Фоби.


Саския в смятении посмотрела на нее, и звук ее голоса стал еле слышным от ужаса.


— Ты ведь не любишь его, да?


— Я не собираюсь унижать его, — прошипела она, намеренно уклоняясь от ответа на вопрос.


— Ты любишь его. — Саския вновь закрыла лицо руками. — Фредди, как ты могла? Ты же знаешь, что он уничтожит тебя, правда?


Фоби обнаружила, что не может возразить. Она была совершенно измучена.


— Он сделает с тобой то же самое, что сделал со мной, — продолжила Саския. — Обещаю, что так оно и будет. Ты ничем не отличаешься, Фредди. Я знаю, что сейчас ты думаешь по-другому. Я знаю, как прекрасно быть с Феликсом, поверь мне. Но он уничтожит тебя. Он выбросит тебя, как пакет с мусором.


— Вообще-то я не собираюсь спать с Диланом, — прошептала она.


Саския вздрогнула.


— Ты действительно думаешь, — тихо сказала она, — что он бросил меня только из-за этого? Он и раньше это делал. Он все равно бросил бы меня. И он сделает то же самое с тобой.


— Почему?


Саския посмотрела на Фоби, и ее покрасневшие глаза расширились от страха.


— Ты просто обязана сделать это первой, Фредди. Может быть, не только ради меня, но и ради себя.


— Ради себя? — Она потерла лоб и глубоко вздохнула. — Я не уверена, что заслуживаю того, чтобы пройти через мельничные жернова.


— А Жасмин? — продолжала спорить Саския. — А все эти бедняжки, над которыми он издевается в баре? Флисс рассказала мне, что уже на этой неделе он разделался с какой-то одинокой, некрасивой девушкой. Ты не думаешь, что она заслуживает, чтобы за нее отомстили?


— Возможно. — Фоби не могла смотреть ей в глаза. — Но я не могу сделать это за всех. Может быть, я сделала бы это ради тебя, но я больше не думаю, что смогу. Не сейчас.


«Я так люблю его, — молча добавила она. — Я люблю его. И сейчас я хочу быть с ним, а не с тобой. Я хочу, чтобы он был здесь. Я люблю его».


Перейти на страницу:

Похожие книги