Читаем Поцелуй навылет полностью

— Ты тоже ее любишь?


— Не так, как я любил тебя. — Дилан обнял ее. — Ты мягче, ранимее. И красивее.


— Правда?


— Чистая правда. Она излучает невероятную сексуальность. Твоя красота более классическая.


Саския внимательно посмотрела в красивые, честные глаза Дилана и почувствовала, как ее сердце слегка шевельнулось.


— Ты думаешь, что мы...


— Нет. — Он поцеловал ее в нос. — Слишком много воды утекло. Кроме того, сейчас ты встречаешься со Стэном.


— Ах да, конечно. — Саския вытерла свои мокрые глаза со смехом, в котором звучало сожаление.


Дилан сжал плечо Саскии и искоса взглянул на нее.


— Ты же встречаешься с ним, ведь так? По крайней мере, Флисс сказала...


— Пока у нас платонические отношения. — Она пожала плечами. — Сейчас мы находимся на этапе поцелуев с сомкнутыми губами. Знаешь, раньше он встречался с Фоби.


— Разговор о бывших любовниках, — присвистнул Дилан. — Только не говори мне, что он встречался и с Флисс тоже.


— Нет. — Саския ухмыльнулась. — Но завтра приедет ее бывший парень, Айен.


— Я уже ненавижу его. — Дилан повел ее к лестнице. — Боже, я так рад, что мы поговорили. Мне тебя не хватало.


— Мне тоже тебя не хватало, грязнуля.


Когда по просьбе Флисс все собрались в самой убогой гостиной, Фоби меньше всего хотелось находиться в обществе. Это совсем не было похоже на вечеринку — им предстояло выслушать лекцию по персонажам, поведению и общему плану действий, прежде чем последует разрешение выпить первый бокал пунша. Это больше напоминало репетицию выпускного школьного бала. Она попыталась сесть в самый темный угол и притвориться паутиной, сплетенной черной вдовой, но в ее сторону направился Манго и небрежно расположился рядом с ней, передавая по кругу банки кока-колы и таблетки экстази.


— А потом мы сможем потанцевать под «Армию любовников». У меня есть кассета. Твой друг, Пэдди, голубой?


Фоби убрала таблетку подальше от любопытного носа Яппи и проигнорировала его, испуганная ревнивыми взглядами Флисс.


В гостиную вошли еще несколько человек, сжимая в руках бокалы с напитками. Поискав мебель, они устроились на полу.


Манго, который обнимал одной рукой Фоби, что ей страшно не нравилось, начал хихикать.


— Я думаю, что сегодня нам следует подготовить место действия, закончить с размещением на ночь, проверить, что мы не забыли о том, что случится завтра вечером, — сказала Флисс. — Потом мы отправимся в местный бар и хорошенько напьемся. Что скажете?


— Давай забудем о том, что ты говорила вначале, и сразу приступим к последнему пункту, — предложил Пэдди.


— Все знают свои роли? Все довольны? — Флисс спросила это голосом учительницы начальных классов.


— Я теперь вор-карманник, верно? — сказал Пэдди.


— Ты прав, Пэдди. — Она сверилась со списком. — Ты вечно пьяный менеджер леди Эвтаназии и баронессы Би Ривз, обанкротившийся на скачках. У тебя три дочери. Нимфа, развратная виолончелистка, — это Милли. — Флисс бросила на нее злобную улыбу, прежде чем снова посмотреть в список. — Мег, фригидная гувернантка, — это та девушка, которая придет с Селвином. И Психея, которая... дьявол, у нас нет Психеи! Придется сказать, что она присматривает за твоей прикованной к постели калекой-женой в Ирландии или где-нибудь еще.


— А кто такой Селвин? — Пэдди почесал затылок.


— Перегрин Фитцакоффин — лишенный наследства старший сын леди Эвтаназии. Шулер и плейбой, для которого ты портишь лошадей перед состязанием. Это должно быть написано у тебя.


— Нет, кто он на самом деле?


— Селвин? — Флисс рассмеялась. — Селвин Волф — мой брат, Пэдди.


— Я думал, ты сказала, что он твой сын? — Пэдди казался сбитым с толку еще больше.


— На время вечеринки, да. — Она с отчаянием вздохнула. — Но по-настоящему он мой брат. Ты должен это знать. Вы с ним знакомы. Он и раньше приходил на мои вечеринки.


— Тот идиот с? — Пэдди сглотнул. — Я хотел сказать, тот темноволосый парень с ненастоящим северным акцентом?


— Да. — Флисс выглядела слегка раздраженной. — Большую часть моей жизни он мой брат. А его акцент настоящий.


Манго поднял руку.


— Да, Манго? — Флисс покраснела — такая реакция стала для нее обычной.


— Можно поменять роль Отто Лихера на роль Психеи О'Маниак, ирландской художницы? — прощебетал он. — Ее все равно никто не играет.


— Э-э-э... Нет, — прохрипела Флисс. — Мне кажется, будет лучше, если пол персонажа будет соответствовать полу актера.


— Но Фоби будет лесбиянкой. Почему мне нельзя переодеться в женское платье? — захныкал он.


— Заткнись, Манго, — нетерпеливо огрызнулся Дилан. — У Флисс и без того достаточно хлопот, чтобы заниматься твоими капризами и менять роли в последнюю минуту.


Флисс в отчаянии уронила свои записи на пол. Она переводила взгляд с Саскии на Дилана и на Фоби.


— Это будет катастрофой, так? — простонала она. — Никто не понимает, что происходит.


— Позволь им напиться, и они справятся со всем без всяких усилий, — довольно слабо уверил ее Дилан.


— Э-э-э... — Из-за двери показалось гладкое темное лицо Клаудии. — А где именно находится бар, Саския?


Перейти на страницу:

Похожие книги