Однако близость с Франческой принесла ему облегчение. Может, он и допустил промах, но мрачные мысли уже не подавляли его так, как вчера.
Харрисон снова вдохнул ее головокружительный и такой женский аромат. Его тело немедленно отреагировало.
Если он обнимет ее, он пропал. Оставалось надеяться, что душ его охладит.
Харрисон осторожно убрал ее ногу. Франческа вздохнула и свернулась клубочком. Отлично! Он отодвинулся, стараясь не потревожить ее, и сел. Еще один вздох. Харрисон оглянулся. Большая ошибка. Франческа была похожа на ангела. Ее длинные темные волосы спутались. Ее тело богини любви Венеры притягивало взгляд.
Он не поддастся. Ни за что!
Харрисон включил холодный душ. Сегодня он получит подпись Леонида и сведет счеты с Антоном Марковичем, который облегчал ему задачу тем, что находился в Вашингтоне, лоббируя свои интересы. Только в этот раз он ничего не получит, так как «Сибериус» будет принадлежать «Грант индастриз».
Харрисон вышел из ванной. Франческа еще спала. Он оделся и отправился в кухню. Держа в руках чашку с дымящимся кофе, который должен был привести его в чувство, Харрисон вышел на террасу и наблюдал за пробуждением Манхэттена.
В свете дня все, что произошло между ним и Франческой, выглядело иначе. Как они смогут вместе работать? Раньше Харрисон думал только о том, какой секс может быть у них с Франческой. Теперь, когда ему это известно, не захочет ли он повторить, чтобы снова испытать восторг и страсть?
А если вернуть ее Кобурну? Тогда он точно сойдет с ума. Его брат способен соблазнить женщину, особо не напрягаясь. Правда, Франческа сказала, что не увлечена им… Наверное, для него все же лучше отослать ее Кобурну.
Осознание того, что она лежит обнаженная в постели Харрисона Гранта, пришло к Фрэнки раньше, чем она поняла, что его не видно. В ее голове сразу замелькали эпизоды прошедшей ночи.
Вот черт! Чувствуя, как в крови бурлит адреналин, Фрэнки встала и оделась. Остались только чулки. Но сегодня она ни за что их не наденет…
Осторожно пробравшись в гостиную, Фрэнки обнаружила свою сумку в кресле. Запихнув в нее чулки, она отправилась на поиски Харрисона. Сочувствие, которое переполняло ее прошлым вечером, сменилось ужасом от того, что она натворила. Возможно, это было неизбежно, но что теперь будет с работой?
Фрэнки закусила губу. Смогут ли они вести себя так, словно ничего не было? Отважится ли она посмотреть ему в лицо?
Оставалось утешаться тем, что, если бы можно было что-то изменить, она, наверное, поступила бы так же, как вчера. Она не оставила бы Харрисона одного.
Запах кофе привел Фрэнки в кухню. Там Харрисона не оказалось. Она заглянула в его кабинет. Он работал. В чистой рубашке и брюках он выглядел потрясающе. Харрисон поднял голову и увидел ее спутанные волосы и помятое платье. Фрэнки заморгала.
– Я приму душ и переоденусь дома, – торопливо сказала она. – Я просто зашла предупредить, что ухожу.
– Принеси кофе. Сначала мы поговорим.
Нет, никаких разговоров! Ей хотелось сбежать.
Он нахмурился:
– Принеси кофе, Франческа.
Фрэнки побрела в кухню.
Когда она вернулась, Харрисон устроился в кресле напротив дивана. Она подала ему кофе, отметив непроницаемое выражение его лица.
Фрэнки с чашкой устроилась на кожаном диване.
– Мы не можем сделать вид, что прошлой ночью ничего не было, – начал он.
– Я знаю.
– Нам обоим известно, что это было неминуемо.
Фрэнки кивнула и поставила кофе на столик, боясь пролить его.
– Я был вчера не в самой лучшей форме, – помолчав, продолжил Харрисон. – И голова работала не так ясно, как обычно. Но это не должно было случиться, несмотря на наше взаимное притяжение. Это создало нам дополнительные проблемы.
– Согласна, – выдохнула она.
Взгляд Харрисона смягчился.
– Все было потрясающе, Франческа. Ты была потрясающей. Мне… – Он умолк, пытаясь подобрать правильные слова. – Мне необходимо было отвлечься, забыться на время. Ты помогла мне.
Вот оно что. В ней вспыхнул гнев. Теперь она точно знала, для чего понадобилась ему прошлой ночью. И одновременно Фрэнки хотелось заставить Харрисона признаться, что их близость была необыкновенной.
– Вчера тебе просто было нужно, чтобы с тобой кто-то был, – ровно проговорила она. – Все нормально.
Его взгляд стал жестким.
– Сейчас нам надо решить, как быть дальше. Думаю, в сложившихся обстоятельствах неразумно считать, что мы сможем вместе работать. После того как сделка с Аристовым будет завершена, ты вернешься к Кобурну, а я обращусь в агентство по найму, и мне пришлют кого-нибудь.
Фрэнки предполагала, что он так поступит, но все равно это звучало жестоко.
– Что я скажу Кобурну?
Подбородок Харрисона затвердел.
– Скажи, что мы не сошлись характерами, причем не по твоей вине. Он знает, что я тот еще сукин сын.
Фрэнки сомневалась, что Кобурн на это купится. Ему известно, что она не умеет сдаваться и способна найти подход к самому сложному человеку. Правда, сейчас это не важно. Главное – уйти отсюда до того, как ей захочется сказать что-нибудь, о чем она вскоре пожалеет.
И не думать о том, что ее сердце ноет…