Читаем Поцелуй победителя полностью

— Твой отец сначала ничего не ответил на это. А потом: «Это не его трюк. Не только его». А тот офицер ухмыльнулся и сказал: «Вы имеете в виду безносого варвара». Но теперь я не думаю, что генерал вообще рассматривал кандидатуру восточного принца. После битвы на пляже я видел, как он осматривал тела, переворачивал их на песке… оглядел всех, кого удалось взять в плен. Как он всматривался в лица…

— Не говори ему, что видел меня.

— Может, ему следует это знать.

— Верекс, не смей. Поклянись.

Он обеспокоенно вгляделся в лицо Кестрел.

— Даю слово. Но…

Он провёл рукой по волосам и внимательно посмотрел на неё, прищурив глаза. Юноша поднял пустой мешочек, висевший на девичьем бедре, потом убрал ладонь и потёр большой и указательный пальцы друг о друга. Услышал неповторимый запах чёрного пороха. И весь ужас понимания медленно, но верно отразился на его лице.

— Что именно ты здесь делаешь?

— Просто дай мне уйти. Забудь, что видел меня, прошу.

— Я не могу этого сделать. Ты заставишь меня нести ответственность за всё, что собираешься сделать.

— Никто не пострадает, если ты не подпустишь никого к повозке. Придумай какое-нибудь объяснение. Никто не умрёт.

— Сегодня, возможно. А что будет завтра, когда нам понадобится то, что ты собираешься уничтожить? Ты же пришла за чёрным порохом, не так ли?

Она ничего не ответила.

— Я легко и просто могу остановить тебя прямо сейчас, — сказал он сухо.

— Если ты это сделаешь, то вручишь своему отцу ещё одну победу.

Он вздохнул.

— Самое ужасное заключается в том, что часть меня хочет ему угодить, несмотря ни на что.

— Нет. Прошу, не нужно. Ты не можешь.

— Но я хочу… ненавижу себя за желание угодить ему и не могу найти другой способ, чтобы при этом не навредить тебе. Может быть, ты его придумала, но так мне и не рассказала об этом. Если ты попадешь в руки моего отца, а, следовательно, и в руки своего, я себе этого никогда не прощу.

Кестрел сказала ему, что ей будет не хватать его. Она сказала ему тихо, в тон шума волн, что ей очень хотелось, чтобы он был ей братом, что ей жаль и что она благодарна судьбе за то, что ей посчастливилось познакомиться с ним.

Она ушла, не оставив после себя ничего, кроме бьющихся о берег волн.

Когда она добралась до Арина, тот раздвинул кусты и опустил восточный арбалет, который держал наготове.

— Тебе не пришлось бы, — заявила она.

Арин посмотрел на неё. Он бы выстрелил.

— Верекс — мой друг.

Арин разрядил арбалет. Его пальцы дрожали.

— Ты встретила его как друга, — признал он, — но…

Они оба бросили взгляд в сторону лагеря. Худая фигура Верекса медленно удалялась в его сторону. Он растворился в свете лагерного костра, на приличном расстоянии от повозки.

Кестрел развязала мешочек, сняла его с талии, отряхнула руки и одежду.

— Спички, живо.

Руки Арина ещё не слушались его. Он неуклюже завозился с коробкой. Кестрел забрала её, вынула спичку и, чиркнув ею о тёмную полоску, подожгла дорожку чёрного порошка на песке. Та заискрилась, загорелась, и по дорожке побежало пламя.

И они тоже побежали.

Пляж озарил взрыв.

* * *

Они держались подальше от дороги, пробираясь сквозь ночь обратно в свой лагерь. Не спешили. Лунный свет рисовал на земле причудливые узоры. Они молчали, но Кестрел знала, что они молчат о разных вещах.

Она не рассказала Арину, что видела своего отца в валорианском лагере. Что она никак не могла выкинуть из памяти его образ, что любовь к нему засела у неё в душе, словно кулак. Дрожащий, израненный. Она презирала эту любовь в себе. Разве это не похоже на любовь избитого животного, которое крадучись подползает к своему хозяину? И невозможно было отделаться от правды: ей не хватало отца.

И это было так ужасно, чтобы рассказать Арину.

Но, в конце концов, когда они остановились, чтобы устроить привал и поспать, даже не собираясь возиться с палаткой, просто завалившись в ложбине, которую они вытоптали в высокой траве, Арин заговорил. Он проскользнул рукой под тунику девушки, чтобы прикоснуться к её обнаженной спине, но замер:

— Всё в порядке?

Ей хотелось объяснить: раньше она не думала, что позволит кому-нибудь прикасаться к своей исполосованной шрамами спине, думала, что это будет противно ему и противно ей. И всё же его прикосновения заставляли её чувствовать себя лёгкой и обновлённой.

— Да.

Он поднял тунику, ища отметины от кнута, проводя пальцами по всей их длине. Кестрел позволила себе почувствовать это, дрожа под его пальцами и не думая ни о чём. Но напряжение росло. Он лежал неподвижно, за исключением руки.

Кестрел спросила:

— В чём дело?

— Твоя жизнь была бы куда проще, выйди ты замуж за валорианского принца.

Она развернулась, чтобы было видно его лицо. Запах чёрного пороха впился в них обоих. Его кожа пахла свечой, которую только что задули.

— Но не лучше, — сказала она.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы