Читаем Поцелуй под омелой полностью

А Лори глубоко вздохнула, подняла трубку и набрала мамин номер.

– Мам, – сказала она, когда ее мать ответила и поприветствовала ее на испанском. Она представила маму на балконе виллы с видом на бассейн. – Это я.

– Доченька, – воскликнула Каролина. – Какой приятный сюрприз. Как у тебя дела?

Лори вспомнила все сообщения и звонки матери, на которые она так долго не отвечала. И ее вдруг прошибла покаянная мысль: как так случилось, что она позволила всему на свете стать важнее, чем ее родные?

– У меня все нормально, – сказала она.

Еще ведь не поздно исправить все? Ей в голову пришла одна идея, и она решила не сходя с места ее воплотить.

– Слушай, я тут подумала… У тебя есть какие-нибудь планы на Новый год? Если нет, я бы хотела встретить его с тобой.


Лори разговаривала с матерью двадцать минут, пока Клара и Андреа занимались обедом. Лори рассказала маме о Скипли, о благотворительном аукционе, о новых рецептах. Она ничего не сказала о Патрике, и ее мать ничего не говорила о своей личной жизни. Но Лори почувствовала новую связь и понимание между ними. Ее мама жила, как в песне Рики Мартина[12] «Девушка-колдунья»: «ища новых ощущений, новых встреч и горения свеч…» – так пелось в этой песне. Хотя, судя по всему, ее жизнь была не такой уж безумной. Лори представила маму с седыми прядками в каштановых волосах и миниатюрной фигурой, которая с каждым годом становилась немного полнее. Да, у мамы были свои неприятности, но она всегда старалась быть для дочки хорошей матерью. Лори вспомнила болезненно неприятную правду, которую она так никому и не раскрыла: о доме в западном Лондоне, в котором ее отец построил себе новую жизнь.

– Ты едешь в Испанию! – радостно воскликнула тетя Клара. – Так ничего не делай, пока я не поговорю с Лилианой! Она работает в авиакомпании, она тебе все устроит! Ты знаешь, какие выгодные билеты она может раздобыть! В интернете-шминтернете. Никто не сможет переплюнуть мою подругу Лилиану Гомез.

Через пять минут Клара вернулась.

– Двадцать пять фунтов в одну сторону! – торжественно объявила она. – Ах, не надо меня благодарить.

Клара подошла к Лори и заключила ее в удушающие объятия.

– Спасибо, тетя Клара, – сдавленным голосом простонала Лори.

– Ты улетаешь на Рождество, вечером, – выпустив жертву, объяснила ей Клара, глядя в записи. – И возвращаешься десятого января. Раз уж тебе нечем заняться на Рождество, то можно воспользоваться дешевыми билетами, а? Ты прекрасно проведешь время, дорогая.

Лори села за стол, чтобы вкусить знаменитой тетушкиной паэльи. Она улыбалась, смеялась и говорила, что будет делать, когда прилетит в Испанию, что будет есть, какая там будет погода. Предстоящая поездка ее по-настоящему радовала. Но одна мысль не давала покоя. Она решила, что потерпит до после обеда. Ей надо было сделать еще один звонок.


Глава 29

Среда, 20 декабря


– Миллз, – позвала Рейчел, постучав в дверь спальни дочери. – Я собираюсь сходить вниз, отнести рождественские бисквиты. Ты точно не хочешь пойти со мной?

– Да, точно, – ответила Милли, приоткрыв дверь. – Дай мне еще несколько минут.

Первым делом Рейчел остановилась у квартиры Шивон и позвонила в дверь. До нее доносились смех, музыка и голоса, один из которых определенно был мужским. Это, должно быть, тот учитель физкультуры, о котором говорила Шивон. Тогда лучше не вмешиваться, решила Рейчел. И оставила сверток с бисквитами возле двери.

И сразу пошла вниз, к Лили. Зак, ушедший туда первым, открыл ей дверь. Он сиял.

– Мы говорим с семьей Лили по скайпу! – восторженно доложил он.

Войдя в квартиру, Рейчел увидела, что стол и разделочная столешница сплошь заполнены едой и напитками, которые Лили приготовила к Рождеству.

– Сюда, мам, – позвал ее Зак, потянув за руку в гостиную.

Лили сидела перед ноутбуком, улыбалась и махала рукой в камеру.

– Привет, Рейчел, – сказала она, оторвавшись от экрана. – Посмотри, как здорово. Познакомься с моими внуками – смотри, ты даже можешь увидеть их мордашки!

Рейчел подошла поближе и взглянула на экран через ее плечо. На нее смотрели три личика – мальчика и двух девочек, они возбужденно говорили, пытаясь перекричать друг друга. Зак с гордым видом стоял рядом с Рейчел. Лили снова посмотрела на нее и улыбнулась:

– Зак рассказал мне хорошую новость о Беа! Это настоящий рождественский подарок. Вы, наверное, и не мечтали о таком.

Рейчел легонько сжала ее плечо.

– Спасибо тебе, Лили. Твоя поддержка очень много для нас значила.

Лили вернулась к разговору с внуками, и Рейчел, не желая мешать, отдала Заку пакет с подарками.

– Передашь, когда Лили закончит?

Зак, не утерпев, взглянул на праздничное угощение.

– Не беспокойся, – улыбнулась Рейчел. – Я и тебе оставила. Когда отдашь подарок, возвращайся наверх.

Рейчел посмотрела на последний рождественский сверток в руках. Попрощавшись с Заком и помахав Лили рукой, она вышла на лестничную площадку и начала подниматься по лестнице к Джею. Последний подарок был для него.


– Беа очнулась, – с порога сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские слабости. Романы Эбби Клементс

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее