Читаем Поцелуй с дальним прицелом полностью

У манекена Наташи,Маленькой мидинетки,[25]Праздники редки.Целые дни НаташаКак рыбка в сетке:Повернитесь, Наташа!Примерьте, Наташа!Пройдитесь, Наташа!Праздники редки,Горькая чаша —Жизнь мидинетки…И вдруг —Разомкнулся однаждыЗаколдованный круг!Разомкнулся однажды!Сам директор сказалИ повторил дваждыСолидным басом:«Завтра же на вокзал, —Сам директор Наташе сказал! —И первым поезжайте классомНа Ривьеру,На юг,В Ниццу.Разыграйте, мой друг,Из себя важную птицу,Даму света.Генеральской дочери – вамРоль, конечно, удастся эта,А с собой возьмите багаж —Сорок три туалета.Для рекламы и для показуНадевайте каждый по разу.Да не сядьте где-нибудь на газон:За порчу и пятнаВысчитает с вас мезон,Что вполне, конечно, понятно…»IIУвидала Наташа море,Берега в зеленом уборе,Лазурное небо,Колесницу Феба —И забыла совсем Париж:Свой маленький кусочек хлеба,Чашку кофе за стойкой в бистро,Автобус и метро,Пять пересадок,Служебный порядок,Строгий мезон.Как надела купальный комбинезон,Как легла на солнечном пляже —Так и не вспомнила дажеНи роль свою – даму света,Ни сорок три туалета,Ни инструкций, данных мезоном.Все дышала озоном,Загорала, полнела,И морская волнаЛаскала Наташино тело.И жемчужная пенаСверкала у ног манекена.И так пышно расцвел манекенВасильками глазИ пионом румянца,Что попалось в жестокий пленСердце Чарли-американца…IIIВ Париж прямоЛетит телеграммаНа рю Дарю:До свиданья, благодарю!Нашла другое место.Между прочим – невеста,И еще между прочим —Чтобы не оченьВас огорчало это, —Пришлите счетНа сорок три туалета!

Конечно, в этом стихотворении многое отступает от истины: и зовут меня не Наташа, и не так уж я бедствовала, чтобы питаться только корочкой хлебца, а кофе мне пить вообще вредно из-за повышенного давления, и ни на каком пляже я не была, ни на какой Ривьере, только после свадьбы туда впервые поехала, и богатый муж мой был не американец, а француз, и наш модный дом находился вовсе не на рю Дарю, и туалеты после свадьбы я заказывала не у Пуаре, а у Шанель и в «Ланвен»… Но имя Наташа, Натали, было символическим в нашей эмигрантской среде (кстати, не пойму, почему я этого имени вообще терпеть не могу!), американцы считались символом богатства и процветания, а на рю Дарю и по сей день находится наш русский православный храм Александра Невского, поэтому название этой улицы как бы переносится на все, что связано с русскими судьбами.

Впрочем, все эти несходства несущественны, главное в стихотворении отражено: внезапность удачи, свалившейся на меня. И, между прочим, капиталы моего мужа были в основном вложены в американские и южноамериканские процветающие предприятия, так что с большой натяжкой, но его можно было считать американцем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература