Читаем Поцелуй с вампиром (СИ) полностью

— Давай, выходи, — и выдернул меня из машины. Больно схватив за руку, потащил внутрь. Это напоминает мне вечер в клубе, я машинально начинаю звать Артура Ардановича, прекрасно понимая, что если в клубе он и мог быть, и увидеть меня, то здесь его точно нет. Но я продолжала про себя повторять его имя, как мантру. Артур. Артур. Артур.

Мы вошли внутрь. Склад был заброшен, как я и предполагала. Везде строительный мусор, солнечный свет проникает лишь через дыры, щели и разбитое окно. Это место вызывает новый приступ паники.

Но тут на место паники приходит удивление и растерянность. Я вижу невесту Артура, которая стоит и прожигает меня взглядом, наполненным злостью, ненавистью и отвращением.

— Добро пожаловать, Ариэла, — сказала она и ярко сверкнула своими желтыми глазами.

А я только хлопала своими и думала, что здесь творится?

Кто они все такие?

Глава 27

Ариэла

Я продолжаю стоять и молчать. Мне требовалось время на то, чтобы осознать ситуацию, в которую я попала.

Зачем я понадобилась невесте Шторма?

Зачем она похитила меня? Иначе, как похищением, всю эту постановку никак не назвать. И этот курьер-водитель-никто уже третий раз попадается на моем пути и получается, что он всегда действовал по ее указанию? Возможно я сейчас все узнаю.

В сериалах и книгах, злодеи обычно любят рассказать всю правду своей загнанной добыче. А именно ей, я сейчас себя ощущаю.

Элиза недовольно цокает языком, — и вот так каждый раз, она тупит и молчит при виде меня, — указывает пальцем в мою сторону и наигранно смеется, — и что только Артурчик нашел в этой человечке? — шипит она и опять это презрение на ее холеном лице.

Нравится самой с собой разговаривать? Что ж, пусть выговорится. Я мешать не буду, все равно идти некуда, я явно в ловушке, ее курьер-водитель-никто крепко меня держит, так и не ослабляя хватку. Откуда у него столько силы?

— Ну раз ты молчишь, говорить буду я, — деловито продолжает свой монолог, — не знаю почему МОЙ, — она делает акцент и опять сверкает желтым, — Артурчик тянул и не открывал тебе тайну о нас, может ты бы и сама давно сбежала, — явно раздумывает о чем-то, — ну да ладно, раз не рассказал он, расскажу я, но сбежать у тебя уже не получится.

И она вновь смеется, как гиена, смех точь-в-точь. У меня против воли вырывается нервный смешок, после этого сравнения.

Ее глаза вспыхивают и она резко оказывается около меня, хватает за горло, слегка приподнимая над землей.

— Ты еще смеешь смеяться в моем присутствии, жалкая человечка? Я могу убить тебя прямо сейчас, одной лишь рукой, просто свернув шею или оторвав голову, ты этого хочешь? Если нет, то стой, молчи и внимай каждому моему слову.

Я уже начинаю задыхаться, мое лицо краснеет и на лбу выступает испарина. Воздуха категорически не хватает, болит шея.

Я поверила ей. Именно в эту секунду, посмотрев в горящие ненавистью глаза, поверила. Она убьет меня, даже не моргнув. Когда мне стало совсем плохо, она отпустила меня, сделала шаг назад, а я мешком свалилась на пол ей под ноги, курьер-водитель-никто уже отпустил мою руку и я стала растирать шею и пытаться отдышаться.

— Именно здесь твое место, — Элиза небрежно ткнула туфлей в мою сторону, — ты и туфли на моей ноге не стоишь, а мое место рядом с моим Артурчиком.

Эта женщина сумасшедшая.

— Вернемся к правде, ты ведь за ней второй раз пошла в клуб, верно? Хотя, ты и в первый раз туда попала благодаря мне.

Получается, Элиза стояла за всем этим, но зачем ей было отправлять меня туда?

— Дело в том, — она наигранно делает паузу, — барабанная дробь, — вновь пауза, — что мы вампиры.

Я шокировано поднимаю на нее глаза.

— Да-да-да, глупая человечка Ариэла, — выплевывает она, — я — вампир, он — вампир, — указывает пальцем в сторону курьера-водителя-никто, — мой Артурчик вампир и Влад тоже вампир. Мы все вам-пи-ры, — она произносит по слогам, продолжая издеваться надо мной.

Ее забавляет моя шокированная реакция, хотя я и предполагала это, но продолжала считать бредом, больной фантазией. К тому, что вампиры реально существуют я была не готова, невозможно к этому подготовиться. Есть правда, ее нужно просто принять и жить дальше. Но в моем случае, дальше жить не получится, шансы выжить равны нулю. Взгляд Элизы, ее слова и действия это явно дают понять.

— Продолжим, ты такой приятный собеседник, — опять этот смех, — делиться правдой с тобой мне нравится, это весело. Как и у любого сильного вампира, а я, как ты поняла, я надеюсь, что поняла, сильный вампир и глава клана желтых, — сверкает глазами, так клан по цвету глаз что ли называется, тогда Артур и Влад — голубоглазые? — у меня есть дар, это дар видеть связь истинной пары. И как ты думаешь, кто оказался парой у моего Артурчика? Ты — жалкая человечка его пара. А он МОЙ! ОН. МОЙ. ВАМПИР. У него не может быть другой женщины, кроме меня, — да она просто одержима им. Точно сумасшедшая женщина, то есть вампир или вампирша. Я уже ничего не соображаю.

Я — истинная пара Шторма?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература