Читаем Поцелуй шотландца полностью

Эндрю раскинулся на кровати, глядя в потолок. Его тело ныло. Он понимал, что в обозримом будущем ему не представится возможность быть с Сюзанной, учитывая обстановку в целом и в частности то, что Изабелл грозила опасность. Разве что им удастся устраивать короткие свидания, вроде сегодняшнего в кабинете. Это было невероятно. Пока Эндрю об этом думал, его рука сама собой нырнула под одеяло, опустилась вниз и погладила его мужское достоинство. Он закрыл глаза и стал думать о Сюзанне, о ее глазах, ее волосах, ее соблазнительных бедрах, а его рука тем временем двигалась в знакомом ритме. И вот в тот момент, когда разрядка была уже близка, раздался стук в дверь. На редкость не вовремя. Сначала Эндрю не собирался обращать на это внимания, но быстро передумал. Мало ли что могло случиться. Возможно, он понадобился Сюзанне.

Стук повторился, на этот раз более настойчиво.

– Минутку! – крикнул он, натягивая брюки.

Кто бы это ни был, терпением он не отличался. До того, как Эндрю смог пересечь комнату и подойти к двери, стук повторился еще раз.

Он распахнул дверь.

– Что за…

Его слова застряли в горле. В коридоре стояла Сюзанна, закутанная в накидку. Он уставился на нее с открытым ртом. Вот уж кого он меньше всего ожидал увидеть сегодня вечером.

Она проскользнула в комнату, почему-то бросив на Эндрю сердитый взгляд, и закрыла за собой дверь.

– Ради всего святого, почему ты так долго не открывал? Меня могли увидеть!

Ее голос прозвучал резко. Намного резче, чем можно было ожидать, учитывая, что она явилась ночью.

Эндрю махнул рукой в сторону кровати:

– Я был… э-э… Сюзанна, что ты здесь делаешь?

– Мне нужно было тебя увидеть.

Она развязала накидку, сняла ее и повесила на спинку стула.

– Почему ты в накидке в помещении?

– Я прокралась тайком.

Он не мог удержаться от улыбки.

– Тайком?

– Да. Мне нужно было с тобой встретиться.

– Что случилось?

– Ничего. – Она улыбнулась, и улыбка была лукавой. Ага, вот, значит, как. – Мне необходимо было с тобой встретиться.

Боже, ему тоже необходимо было с ней встретиться. Но он не сгреб ее в объятия, как ему хотелось. Пока еще нет.

– А как же Изабелл?

По какой-то причине он не мог расслабиться, не удостоверившись, что с девочкой все в порядке.

– С Изабелл все хорошо, она спит. Сегодня ночью она захотела спать в своей комнате.

– Это обнадеживает.

– Да.

– Но нам нужно поставить у дверей охрану.

– Уже поставила. Даже двоих – одного из моих людей и одного из твоих.

Сюзанна шагнула в его объятия и запрокинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо и улыбнуться. Когда ее живот коснулся его паха, она нахмурилась и потерлась об него.

– Это еще что?

– А ты не знаешь?

– Понятия не имею. – Она сдвинула брови. – Почему он такой твердый?

Эндрю немного подумал, какие у него имеются варианты ответа с учетом интереса, горевшего в ее глазах, и решил, что стоит сказать правду.

– Я думал о тебе.

Сюзанна захлопала ресницами.

– Ты всегда возбуждаешься, когда думаешь обо мне?

– Обычно.

– Я хочу посмотреть.

Хотя Эндрю и возражал, она толкнула его в кресло у камина. Он плюхнулся на сиденье, а она встала на колени между его ног. Ему следовало ее остановить. На самом деле он даже собирался это сделать, но она взялась за застежку его брюк, расстегнула их и выпустила на свободу его мужское достоинство. А когда она взяла его в руки и стала поглаживать, словно изучая на ощупь, Эндрю обнаружил, что не в состоянии против этого возразить.

– Он очень твердый. – Она обвела пальцем головку и провела вдоль выступающей вены по всей его длине. – И очень нежный.

Она обхватила его рукой и осторожно, словно на пробу, сделала движение вверх-вниз.

– Ах, Сюзанна, лучше бы ты этого не делала, – пробормотал Эндрю.

Выражение энтузиазма на ее лице померкло.

– Тебе не нравится?

– Очень нравится, но я… Господи, не делай этого!

Она принялась щекотать его яички, он содрогнулся.

– Почему?

Эндрю взял ее за плечи, потом передумал и схватил за запястья.

– Потому что я думал о тебе, – сказал он многозначительно. – Некоторое время.

У нее расширились глаза, словно она не понимала, о чем он говорит. Он вздохнул.

– Разве твой муж иногда себя не трогал?

Сюзанна недоуменно заморгала.

– Я… я не знаю. – Она посмотрела на его пах. – Ты трогал себя?

Эндрю пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Как это ты не знаешь?

Как жена могла не знать об этом? Особенно если они с Джилли спали в одной постели. Если они спали в одной постели. Эндрю, прищурившись, посмотрел на нее. Для женщины, которая была замужем, Сюзанна иногда казалась на удивление неосведомленной.

Она сжала зубы, снова взяла его в руки и вместо ответа повторила вопрос:

– Ты трогал себя?

– Да.

– Я хочу посмотреть.

Он в изумлении воззрился на нее.

– Сюзанна…

– Ну пожалуйста, Эндрю, покажи! Я хочу посмотреть.

Его шею залил жар. Эндрю не был уверен, было ли это от смущения или от желания. Да и имело ли это хоть какое-то значение.

– Сюзанна, я хочу заняться с тобой любовью.

– Сначала покажи, как ты себя трогаешь.

Он вздохнул.

– Если я покажу, этим все может и закончиться. Я буду не способен заняться с тобой любовью. А я бы предпочел тебя любить.

Сюзанна фыркнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги