Читаем Поцелуй смерти полностью

Уставший, с покрасневшими глазами, лейтенант Уотерби вышел из машины и направился к другой патрульной машине, находившейся на перекрестке рядом с домом Таррина. Он безразлично ответил на приветствие полицейского, стоявшего возле машины, и спросил:

- Сколько времени вам понадобилось, чтобы окружить это место после того, как раздались выстрелы?

- Меньше тридцати секунд, - ответил полицейский в форме. - Я прибыл сюда сразу же, как только услышал стрельбу, и с тех пор никуда не отлучался. Я видел только наших ребят.

Уотерби что-то буркнул в ответ, глянул вдоль улицы и повернулся к машине. Человек в гражданском, сидевший за рулем, с симпатией посмотрел на него:

- Он скрылся, да?

- Я почти уверен в этом, - со вздохом ответил Уотерби. - Таррин сказал, что он был одет, как коммандос, весь в черное, передвигался бесшумно и быстро, словно дикий кот. Таррину чертовски повезло, и он это прекрасно понимает.

- Этот Болан тем не менее вызывает восхищение, - отозвался офицер.

- Может быть, у вас, но не у меня, - скупо проронил Уотерби.

- Поймите меня правильно, Ал. Я хотел только сказать, да вы и сами знаете, ведь он так и не выстрелил в жену Таррина. Хотя мог бы пристрелить ее совершенно спокойно, как в тире, а вместо этого он прекратил акцию и ушел.

- Возможно, он запаниковал, - предположил Уотерби. - Она думает, что ранила его. Мы просто не нашли следов крови... Раненый человек далеко не уйдет. Боб. Я пришлю сюда еще человек двадцать. Нужно найти и арестовать этого парня, пока он...

Лейтенант взял микрофон радиостанции и спокойно передал указания своим людям, окружившим место происшествия. Повернувшись к своему водителю, он сказал:

- - Ладно, двинемся по восточному периметру участка, а затем вернемся сюда.

Тот, кивнув, развернул машину, и они быстро поехали в указанном направлении.

- Стреляем на поражение? - спросил полицейский за рулем.

- Интересный вопрос, - мрачно отозвался Уотерби. Они повернули на улицу, протянувшуюся с севера на юг, и покатили дальше со скоростью пешехода. Уотерби снял с креплений короткое ружье и проверил, легко ли движется затвор. Водитель достал из кобуры пистолет, положив его на сиденье.

- Поганая у нас работа, - со вздохом пробормотал он.

- Кому вы это говорите? - заметил Уотерби. Внезапно он приподнялся:

- Кто-то зажег свет в тех домах. Погасите фары!

***

У Бодана подкашивались ноги, и каждый раз, останавливаясь, чтобы перевести дыхание, он чувствовал себя очень плохо. Добравшись до более скромного квартала, он пошел через широкий ухоженный газон, тянувшийся вдоль дома, когда кто-то зажег свет на первом этаже. Мак опустился на колено и осмотрел повязку, которую наложил на плечо. Кровь текла уже не так сильно, либо он потерял ее слишком много, чтобы почувствовать разницу. Болан поморщился от боли и прикоснулся к царапине на виске. Пуля сорвала только лоскуток кожи, кровь уже свернулась, но жутко болела голова. Маку казалось, что эта ужасная мигрень никогда не кончится.

Он бросился на землю, перекатившись к редким кустам, росшим у края газона, чуть ниже по улице ярко вспыхнули фары автомобиля, в то же время кто-то открыл дверь дома. Фары тут же погасли, и Болан испытал ужасное чувство безысходности, видя, как машина движется прямо на него.

Над дверью вспыхнул фонарь, и на освещенную площадку вышла женщина. Она была в домашнем халате, а на голове возвышался тюрбан из полотенца.

Сквозь туман, окутывавший сознание плотным коконом, Болан услышал тихий голос:

- Киса, киса...

А машина тем временем прошла так близко, что Мак мог бы коснуться ее рукой, и остановилась возле женщины. Та отступила к двери, и мужской голос спросил у незнакомки:

- Полиция, мисс. У вас неприятности?

Болан услышал, как женщина облегченно вздохнула и рассмеялась. Она пересекла газон и подошла к тротуару, оставаясь в освещенной зоне. Дальше Мак увидел, что открылась дверца машины и оттуда выбрался здоровенный полицейский. Облокотившись на крышу автомобиля, он обратился к женщине:

- Я лейтенант Уотерби. Мы ищем одного человека. Может быть, вы мне объясните, что делаете на улице в этот час?

- Во всяком случае, я не ищу мужчину, - ответила она со смехом. - Меня разбудила моя кошка своим мяуканьем. Здесь недалеко живет один здоровенный котяра, который...

- Да, мисс. Здесь в окрестностях бродит один очень опасный человек. Будет лучше, если мы проверим, все ли тут в порядке.

Уотерби обошел автомобиль и, стоя на тротуаре, положил винтовку на сгиб локтя. Второй полицейский тоже вышел из машины и стал нервно заглядывать в темные углы вокруг дома. Все трое находились так близко к Болану, что тот мог слышать их дыхание.

Уотерби попросил разрешения зайти в дом и получил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги