Читаем Поцелуй со вкусом манго полностью

Тилли снова пришла в библиотеку, чтобы прочесть все номера «Шиллонгской газеты» за тот далекий май. Она понимала, что смерть Логанов в день зловещей годовщины могла быть случайным совпадением, но тем не менее у нее из головы не выходила мысль о том, что между этими событиями все же была какая-то связь.

Десятого числа был день рождения Софи. Тилли помнила, что ее шестилетняя кузина ждала гостей, но никто так и не пришел, однако за забором усадьбы взлетали фейерверки и гремели барабаны. Маленькая Софи сочла, что все это в честь дня ее рождения, но, повзрослев, в этом усомнилась. «Барабаны били так громко, что мне было страшно», — вспоминала Софи.

«А что, если выстрелы и барабанный бой были зловещим предзнаменованием?» — размышляла Тилли. Грозила ли опасность Логанам на самом деле?

«Мама велела мне, чтобы я спряталась», — рассказывала Софи. Это было одно из ее немногих воспоминаний о матери, возможно, последнее, признавалась она Тилли.

Отставной полицейский Портер был только рад снова вынести подшивку старых газет.

— Я догадывался, что там что-то нечисто. Говорил же я вам.

— Не знаю, как насчет «нечисто», — произнесла Тилли. — Просто я хочу получше вникнуть в то, что происходило в то время.

— Я говорил в клубе со стариной Бурке о вашем интересе к смерти Логанов.

— С Бурке?

— В те дни он был старшим офицером полиции. Похоже, он слегка занервничал. Хотел знать, чего это вы суете свой нос в чужую трагедию через столько лет.

Тилли вспыхнула.

— Мне показалось, — продолжил Портер, теребя ус, — что этому человеку есть что скрывать.

Тилли попросила его отнести газеты на стол в зал, где посетители библиотеки читали в тишине. Она надеялась на то, что там он не будет стоять у нее над душой, беспрерывно болтая. Тилли погрузилась в чтение. Основная часть статей была невыносимо скучной: отчеты о буднях военного городка, описание нового военного корабля флота его величества, парад, цены на аукционе. Наиболее увлекательным оказался материал о том, как на могильной плите увидели леопарда.

Что она искала? Подтверждение тому, что в Белгури, когда там жили Логаны, происходило что-нибудь подозрительное? Но если судить по обрывочным воспоминаниям Софи, последний день жизни ее родителей не был отмечен никакими особенными событиями. Застолья не было, играли в прятки. Тилли поклялась, что будет устраивать Джейми пышный праздник на каждый день его рождения.

Ее охватило странное чувство. Красавица Джесси Логан, мать Софи, заточена в Белгури со своим умирающим мужем и сама вскоре падет жертвой смертоносной болезни. Однако человек, снедаемый лихорадкой, не станет играть в прятки со своим шестилетним ребенком. Те же сомнения терзали и Софи.

Как звали врача, освидетельствовавшего их смерть? В газетной заметке о нем ничего не сказано. «Супруги, предположительно, скончались от брюшного тифа». Кто это определил? Одновременная смерть двух человек, несомненно, должна была привлечь к себе больше внимания. Тилли с болью в сердце представила себе маленькую Софи, спрятавшуюся и ожидавшую, что мать придет ее искать, но та так и не появилась. И бегство няньки с котенком представлялось Тилли не менее странным, чем внезапная смерть Джесси от лихорадки. Няни из местных обычно отличаются чрезвычайной преданностью своим подопечным, и Софи вспоминала о своей няне с большой теплотой, даже с любовью. Поэтому она так болезненно переживала ее исчезновение. Возможно, женщину прогнал страх заразиться? Но почему же она, унося котенка, оставила Софи? В этом не было никакой логики.

Тилли вздохнула. В этих старых газетах она не найдет ничего, что пролило бы свет на давние события. Уже закрывая подшивку, она скользнула взглядом по номеру за предшествующее дню смерти Логанов число. Тилли ахнула, заметив там имя Джеймса.

«Плантаторам следует быть осторожными.

Ввиду приближающейся годовщины Индийского народного восстания плантаторам и бизнесменам следует проявить особую бдительность. Объезжая чайные плантации, заместитель главы “Оксфордской чайной компании” мистер Джеймс Робсон порекомендовал своим коллегам-плантаторам принять дополнительные меры для безопасности их семей.

Посетив Шиллонгский округ, мистер Робсон посоветовал проживающим в мофуссиле британцам не оставаться в изолированных бунгало, а собираться в крупных усадьбах и не подвергать своих родных опасности».

Перейти на страницу:

Все книги серии India Tea

Похожие книги