Читаем Поцелуй суккуба полностью

Все встреченные гости, что успели приехать раньше, с нескрываемым любопытством рассматривали меня, а точнее мой наряд. Я наслышана о том, что человеческие женщины обвешивают себя большим количеством материала желая показать свой статус, в то время как мы предпочитали минимум ткани. Зато в отличи от людской моды, демонессы носили дорогие металлы как дополнение к наряду. В данный момент поверх бирюзового струящегося платья на мне были корсет, повторяющий общий рисунок маски, наплечники и плотные манжеты. Все было разбавлено россыпью опалов, что переливались, едва свет попадал в них. Но даже так мой наряд больше походил на человеческие сорочки, в то время как в свет женщины здесь предпочитали выходить в куче слоев одежды.

— Располагайтесь Принцесса Амадэлия. — открыв одну из десятка одинаковых дверей, произнесла служанка и добавила: — Ваши вещи скоро принесут, могу ли я на полчаса отвлечь Вашу горничную? Ей следует пройти короткий инструктаж, так же она вернётся не одна, а уже с нашей служанкой, которая будет Вам прислуживать и отвечать на интересующие Вас вопросы. Мы постараемся, чтобы пребывание во дворце было для Вас наиболее комфортным.

Подняв удивлённо бровь, я слегка кивнула, позволяя увести Тельси. Надо же, как предусмотрительно, здесь явно пытаются выказать максимум радушия, и показать, как сильно беспокоятся о комфорте гостей. Интересно было бы узнать, так обращаются со всеми или только с высшими кастами? Уверенна, что скорее второе, ведь прибывших будет немало и на всех вышколенных слуг точно не хватит, а вот пустить пыль в глаза самым знатным вполне.

Покои были стандартные, объединяя в себе просторную прихожую, каморку для прислуги, хозяйскую спальню и ванную, все выдержанно в бежево золотых тонах излишний раз, напоминая о процветании королевства. Осматриваться мне быстро надоело, и потому я решила прогуляться на улице, с целью скоротать время к приходу Тельси, которая принесет новости и график запланированных мероприятий.

Когда я вышла из своих покоев в широкий коридор, то неожиданно наткнулась на нагиню. У противоположной двери замерла экзотичная девушка с жемчужным хвостом и волосами, так же застыв и рассматривая меня.

Соблюдая этикет, я двинулась к ней на встречу, чтобы представиться, она, немного поколебавшись тоже. Когда мы встретились, нагиня с любопытством рассматривала мои крохотные рожки, в то время как я перенесла всё своё внимание на ее длинный и гибкий хвост. Как бы это ни было странно, но за всю жизнь я толком и не видела остальные народы, во дворце обитали в основном демоны, тифлинги, люди и несколько дриад.

— Меня зовут Микшаса, я старшая дочь князя Хеша. — представилась первой необычная соседка.

— Очень приятно, меня зовут Амадэлия, я одиннадцатая принцесса демонов.

В отличие от тех же нагов, которые имели несколько княжеств и должны были уточнять, к какому принадлежат, мне этого было не нужно, ведь все и так знают, что демоны живут только в долине.

Чтобы выказать уважение к такой же принцессе, как и я, сняла маску, показывая свое лицо собеседнице.

— А вы не слишком молоды? Ведь сюда сейчас присылают именно готовых вступить в брак. — Недоуменно сказала нагиня, рассматривая мое детское лицо.

— Я уже совершеннолетняя, потому, как и вы прибыла сюда в надежде заключить союз, полезный для Астарта. — Спокойно ответила, возвращая дорогой металл на прежнее место.

Быть может, со стороны это покажется сродни защитному жесту или желанию скрыть свою ущербность, но демоны не бояться и уж тем более не стыдятся. Всего лишь соблюдение правил поведения принцессы демонов, вот и всё.

— Как насчет небольшой прогулки? Я хотела сама осмотреться пока моя горничная проходит инструктаж, но с компанией это будет гораздо приятнее. — Предложила нагиня, расслабившись рядом со мной, похоже, ее народ очень быстро адаптируется к чужим аурам, даже к подавляющим демоническим.

— Буду рада составить вам компанию. — Едва заметно кивнув, повернулась в сторону виденного по дороге сада, и девушка, просияв, поспешила за мной, очень забавно ерзая кончиком жемчужного хвоста.

Спустя почти час я с удивлением поняла, что и правда провела приятно время в компании неожиданно общительной нагини. Мы много о чем говорили, рассматривая заинтересовавшие нас кустики неизвестных цветов и необычные деревья. Несколько раз мы сталкивались с такими же гуляющими гостями, среди которых были как молодые разодетые девушки, так и мужчины, и даже довольно юные парни. Похоже, многие решили воспользоваться такой замечательной возможностью и отправили своих отпрысков на охоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература