Читаем Поцелуй темного принца (СИ) полностью

А сейчас, он должен разбудить ее, надеть на шею фасцию, чтобы Милантэ не смогла переместиться, и отвести в подвал. Рейнольд впечатал кулак в стену, оставив вмятину, на поврежденные костяшки пальцев мужчина даже не обратил внимания.

Вампир переместился к заводи, где еще совсем недавно чистокровная училась плавать. Морские волны накатывали на берег, оставляя брызги на одежде Рейнольда. Мужчина вдохнул солоноватый запах, который напомнил ему о девушке. Она пахла свежестью и утренней росой. Радость в глазах цвета чистого неба передавалась и вампиру. Как он мог после полной свободы запереть ее в темнице?

Рассвет приближался слишком стремительно, гасли звезды, и первые лучи солнца коснулись морской глади. Рейнольд тихо зашипел, ощутив легкие ожоги на открытых участках кожи, и переместился в спальню Милантэ.

?????????????????????????? Девушка спала на краю кровати, под щекой сложила ладошки и улыбалась во сне. Вампир все не решался разбудить чистокровную, сжимая фасцию в кармане. Как же обойти приказ отца?

От невеселых дум отвлекла Марта, когда включила в ванной воду и вошла в комнату.

– Хозяин, – служанка сделала книксен.

– Иди, я сам разбужу Милантэ, – грубовато приказал Рейнольд,

Марта молча исчезла в воздухе, а вампир надкусил запястье. Едва появилась капля крови, мужчина поднес руку к губам чистокровной. Неожиданно для себя Рейнольд смотрел с какой-то нежностью, как приоткрылся рот девушки и острые клыки проткнули его кожу. Пусть напьется досыта, ей силы пригодятся, еще неизвестно, будут ли девушку кормить.

Милантэ

Какая же я дикарка! Накинулась и с трудом заставила себя остановиться. Кровь Рея лишь разжигала жажду, а не утоляла ее.

– Спасибо, – я тихо поблагодарила вампира, взглянув на него снизу вверх.

Мужчина разглядывал мои губы, затем поднес руку и большим пальцем вытер кровь.

– Нам надо кое-что обсудить. Жду тебя в гостиной, – в темных глазах промелькнула печаль и Рейнольд исчез.

По телу пробежала волна плохого предчувствия и стала комом в горле.

– Марта! – позвала служанку и, соскочив с постели, бросилась в ванную комнату.

Никогда в жизни я так быстро не приводила себя в порядок, Рей оказался прав: у меня появилась вампирская скорость. А это значит, что сила тоже придет, и надо быть готовой использовать ее правильно.

Теперь я понимала, какую пользу принесут тренировки с Реем: скорость и сила не защитят от чистокровного вампира, который ко всему прочему владеет приемами защиты и нападения.

Переодевшись в изумрудное платье до колен и стараясь не думать о нехорошем предчувствии, что все сильнее камнем давило на грудь, я широко улыбнулась и распахнула дверь гостиной. Рейнольд стоял у открытого окна, сцепив руки за спиной. Мужчина прекрасно слышал, как я вошла, но не торопился поворачиваться. Осмелев, я приблизилась, стараясь незаметно вдохнуть волнующий запах вампира. За окном ночь набирала силу, бледная луна появилась на небе, а вслед за ней стали вспыхивать серебряным огнем звезды.

– Милантэ, – Рей слегка склонил голову, – у меня для тебя есть подарок.

Плохое предчувствие так сильно сдавило грудь, что пришлось задержать дыхание. Мужчина повернулся: в черных глазах только тьма, красиво очерченные губы плотно сжаты.

– Я люблю подарки, – неуверенно пробормотала и сделала шаг назад.

Прошлый раз Рей говорил про сюрприз, а во взгляде искрилось веселье, сейчас же беспристрастное выражение лица настораживало.

Вампир вытащил из кармана странное украшение из тонкой кожи, усыпанное бриллиантами.

– Позволь?

Рей шагнул ко мне и, не дожидаясь разрешения, быстро надел подарок на шею. Я только услышала, как щелкнул замок, и с удивлением обхватила горло.

– Зачем?..

– Тс-с, – мужчина приложил палец к моим губам. – Так надо. Отец вернулся, и скоро ты с ним встретишься. Если моего подарка не будет у тебя на шее, то несдобровать нам обоим. Это первое. Второе: даже не пробуй его снять, иначе фасция сильнее сожмет шею. И третье: ты переезжаешь.

– Куда? – испуганно вырвалось, когда я подняла руку к подарку.

– В более скромные апартаменты, но помни: они временные.

С этими словами Рей приобнял меня, и мы переместились в незнакомое место, более темное. Здесь не было хрустальных люстр, а висела всего лишь одинокая лампа под потолком. И дело вовсе не в полумраке, вампиры отлично видят в темноте, а в обстановке. Я сразу почувствовала разницу. Одна комната и спальня, и гостиная. Узкая кровать без балдахина возле стены, в углу зеркало в полный рост и шкаф. Пол застелен старым ковром, а еще я заметила, что отсутствовало окно. Вот это испугало больше всего, но я постаралась успокоиться: с перемещением я теперь была на «ты».

Приподняла от удивления брови, когда увидела малюсенькую комнатку с душем и туалетом: совсем недавно принимала пенную ванну в шикарных покоях.

– Такое ощущение, что я в тюрьме, – озвучила подозрения.

Рука потянулась к украшению, которое больше напоминало ошейник раба. Как Рейнольд его назвал? Фасция, кажется.

Перейти на страницу:

Похожие книги