Читаем Поцелуй тьмы (ЛП) полностью

Девушка отмахнулась от него. Люциен улыбнулся проявлению ее силы духа. Уже гораздо лучше, чем та сломленная женщина, что оставила его в спальне.

Ветер был ледяным, таким резким и порывистым, что пробирал сквозь одежду до самых костей. Он уже чувствовал, как кристаллизуется его кровь, словно некто забрасывал ледышки прямиком ему в вены.

«Нам надо взобраться на самую вершину» сказал он Уильяму. Он проверил голосовую почту перед выходом и не очень удивился, что пропустил звонок Торина, пока они с Аньей… играли. Воин оставил сообщение, в котором говорилось о том, что они с Эшлин исследовали территорию, но не нашли недавних письменных подтверждений о появлении Гидры или других тварей. Слишком мало людей путешествовало здесь. Торин советовал, что лучше всего искать в самом опасном регионе этой территории. Он вполне мог приглянуться Гидре в качестве тайника.

«Вон там» сказал Уильям, показывая перед собой. «И не пытайся перенестись, бросив меня позади. Вы не достигнете вершины без меня, поскольку я оставил маленькие сюрпризы для моих… незваных гостей» он помолчал, кивая головой. «И вообще, на время выбросите из головы мысли о перемещении таким образом. Возможно, я должен был сказать об этом ранее, но…ну, ты раздражал меня. Меня нельзя никуда перенести»

«Почему ты так в этом уверен?» спросил Люциен.

«Просто поверь мне. Попытка перенести меня делает больно всем, кто в этом замешан. Я совершил ошибку, вторгнувшись в мирок Геры, потому Зевс позаботился о том, чтобы ни одна богиня не могла унести меня ради моей безопасности. Ревнивые мужья это ужас. Затем Гера узнала, что я вторгался и к другим богиням, и следующее, что я помню, это то, как составлял компанию Анье в тюряге. Некоторые женщины приносят больше хлопот, чем удовольствия» Уильям надел шлем на голову, жестом приказывая им последовать его примеру.

Люциен схватил предназначенный для девушки шлем и внимательно осмотрел, прежде чем позволил ей надеть. Она послала ему потайную улыбочку. Его ноздри, легкие и грудь обожгло, когда он надел свой собственный. Звуки дыхания Аньи внезапно заполонили его слух. Он понял, что в шлем было встроено переговорное устройство, чтобы они могли общаться во время движения. Человеческие технологии могли приносить пользу.

«Весело» сказала Анья.

Эта ее мысль проникла прямо ему в ухо, и его кровь наконец-то согрелась, растапливая лед.

Уильям завел свой снегоход и двинулся вперед. Анья с Люциеном последовали за ним.

«Наверное, сейчас самое время рассказать, что группка из трех мужчин пересекла круг… ах, три дня назад» сказал Уильям. «Сомневаюсь, что они разыскивали меня»

Люциену не надо было видеть физиономию воина, чтобы знать, что тот довольно ухмыляется.

«Откуда ты знаешь?»

«Они – смертные. А я не связываюсь со смертными женщинами»

«Это могут быть Ловцы?» спросила Анья. Люциен увидел, как сквозь маску блестят любопытством ее глаза.

«Похоже на то» сказал он. Хотя откуда они узнали, что надо отправиться сюда? Перед своей смертью в храме они жаловались на нехватку информации.

Возможно, Крон каким-то образом подкидывал им те факты, что узнавали воины, заподозрил Люциен. Его глаза яростно сузились. Это имело некий смысл – и не предвещало ничего хорошего для воинов.

«Где они сейчас?» спросил он.

«Возможно, мертвы» пожал плечами Уильям. «Возможно, уже в горах»

«Я думала, что ты просматриваешь эту местность на предмет ревнивых мужей» сказала Анья. «Ты должен знать»

«Возможно, они вывели из строя мои камеры»

Возможно, возможно, возможно.

Анья наклонилась – Люциен потянулся к ней, но она удержала равновесие – схватила пригоршню снега и запустила нею в спину воина.

«Не нравится мне твое отношение. Так ты вряд ли получишь свою книженцию обратно»

Уильям продолжил движение без комментариев, словно чувствовал, что заслуживает порицания. Снег и лед вылетали из-под шин его транспорта, разлетаясь вокруг них и затмевая им вид. Его поза была напряженной, хищной, словно он ожидал нападения в любую минуту.

Что-то было ужасно не так во всей этой ситуации. Люциен мог только гадать, что именно. Как ни печально, но не одна из его догадок не внушала оптимизма.

Время медленно тянулось в свете охватившей ее жажды действия. И боли. Анья чувствовала, как горит ее маленький зад. Тяжелая сумка, прицепленная к ее четырехколесному мулу, действительно шлепала ее, как она и подозревала. Боги, она ненавидела это. Ненавидела незнание лучшего направления своих действий, незнание всей ситуации в деталях. Все что он знала, это то, что Люциен был лучшим из случившегося с нею, Уильям явно что-то скрывал, а она была несчастна.

И если…когда Люциен начнет слабеть – по моей вине – он будет не в силах сразиться с Гидрой, найди они ее, что подвергнет их смертельной опасности. Так много «если». Но Анья не могла вынести мысли, что Люциену причинят вред. Он любил ее. Он признался в этом без стыда, без сомнений, и говорил от чистого сердца. Нежность и радость наполняла его признание, согревая ее тело и душу. Он любил ее такой, какой она есть, а не такой, какой бы хотел, чтобы она была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Преисподней (Lords of the Underworld-ru)

Похожие книги