Читаем Поцелуй вампира. Клуб бессмертных полностью

— Шутишь? — рассмеялась тетя. — Мы там, внутри, ничего такого не видели.

— Я только передаю то, что слышал.

Как Девон мог прознать про вампирскую тусовку? По моему разумению, только посетив заведение лично.

Мы продолжили прогулку. Когда проходили мимо павильона со стеклянными фигурками, я крикнула тете:

— Мы вас догоним, — и затащила Александра внутрь.

Стерлинг заинтересовался работой мастера, выдувавшего из стекла маленького слоника.

— У меня есть сильные подозрения насчет Девона, — прошептала я.

— Какого рода? — спросил он, зачарованно глядя на пламя.

— Насчет того, что он…

Я развернула Александра лицом к себе и одними губами произнесла:

— Вампир.

Возлюбленный рассмеялся и снова уставился на стеклодува, который занимался хоботом слоника.

— Это очень даже возможно, — настаивала я.

— Конечно.

— Подумай! Разве я не права? Девон не любит фотографироваться. По словам тети Либби, у него гипнотический взгляд. Он всегда появляется только после заката, а сейчас еще и завел речь о вампирском клубе.

— Если так, что тогда?

— Надо предупредить тетю.

Неожиданно Александр потерял всякий интерес к работе стеклодува.

— Ты не хочешь, чтобы она встречалась с вампиром?

Его полуночные глаза не могли скрыть затаенной печали. Я заставила любимого ощутить то же самое, что чувствовала сама, когда меня не признала Скарлет или отвергали одноклассники. Ведь он был вампиром, а я только что дала ему понять, что моей тете не следует водиться с одним из его сородичей.

— Я не хотела…

— Хотела! — решительно заявил он.

— Нет. Это не то, что я имела в виду.

Но тут до меня дошло, что именно так дело и обстояло. Глаза сразу оказались на мокром месте. Александр вывел меня из толпы и завел в промежуток между двумя киосками. При этом он обошел лужицу колы, а я не смотрела под ноги и угодила в нее. Потом Стерлинг вытер слезинку с моей щеки.

— У меня и в мыслях не было тебя обидеть, — начала я. — Мне только…

— Знаю, — прервал он меня и продолжил уже мягким тоном: — Рэйвен, твоя озабоченность понятна. Это не то же самое, что завести роман с человеком другой национальности, религии или класса. Вампиры по самой своей природе представляют смертельную угрозу для смертных. Именно это я и пытаюсь тебе втолковать с самого начала нашего знакомства.

— Поэтому я с тобой и поделилась. Но ты ведь совсем другой. Может быть, то же самое справедливо и насчет Девона?

— Прежде всего, мы вообще не знаем, кто этот Девон, вампир он или нет.

— Но если он такой же вампир, как ты, то это же здорово!

— А если он такой, как Джаггер? Неужели не понятно, что я боюсь за тебя?

— Но ведь среди вампиров есть и такие, как ты.

— Ты это о ком?

Я уже готова была выложить ему все про подпольный клуб, но тут нас прервала тетя Либби:

— Ты непременно должна увидеть одну картину. Глазам своим не поверишь!

Она схватила меня за руку и решительно потащила сквозь толпу, расталкивая публику. Вскоре мы остановились у павильона, расположенного напротив пожарного депо.

Рядом с натюрмортом, изображавшим вазу с цветами, висел мой портрет! Я была изображена в своем ало-черном бальном платье, кружевных перчатках, с зонтиком в руках. Я стояла на фоне особняка, а надо мной вились три летучие мыши — одна зеленоглазая, другая, поменьше, голубоглазая и третья, у которой один глаз был голубым, а другой — зеленым. В окне мансарды за слегка отодвинутой занавеской виднелся силуэт парня, смотревшего на меня. В уголке картины красовалась голубая ленточка.

— Смотри, это же вылитая ты! — воскликнула тетя Либби.

— Ну-ка… — Девон присмотрелся к картине, потом ко мне. — А ведь точно!

— Мой портрет! — воскликнула я.

— Кто это нарисовал? — спросила тетя Либби девушку, волонтера фестиваля. — Нам нужно найти художника.

— Об авторе ничего не известно, — последовал ответ. — Обычно они прикладывают фотографию, биографию, адрес сайта, но этот художник предпочел сохранить инкогнито.

— Реалистичность безукоризненная, просто фотографическая, — заметила тетя.

— К нам целый день обращаются люди, желающие купить эту работу, но нельзя же ее продавать, так и не узнав побольше об авторе. Сходство просто невероятное, — заметила девушка, взглянув на меня. — У тебя есть знакомые художники?

Девон, моя тетя и барышня принялись осматривать картину в поисках подписи. Я застыла в восторге, тогда как Александр скромно держался позади.

— Ага! — возгласила тетушка.

В уголке полотна читалась фамилия, затейливо вписанная в паутину.

— Стерлинг!.. Это ты? — Тетушка воззрилась на Александра.

Девон и барышня обернулись к нему.

— Так вот зачем ты оставался в городе? — спросила я.

— Джеймсон настоял на моем участии в выставке, — признался он.

— Это моя племянница, — с гордостью объявила тетя. — И ее друг, художник Александр Стерлинг.

— Очень рада знакомству, — промолвила девушка-волонтер с таким видом, словно повстречалась со знаменитостью. — Вот моя карточка. Насколько мне известно, эта работа заинтересовала куратора галереи. Если у вас имеются и другие, то он с удовольствием их посмотрит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй вампира

Похожие книги