Читаем Поцелуй весны полностью

- Что ж… - кажется, преподобная начала волноваться. Возвращение Арии к жизни было единственным ее шансом на свободу, - Нанэт обманула ее, и не побоялась бы даже избавиться от сестрицы при необходимости. Считайте, что через ритуал мы восстановим мировую справедливость. К тому же… - ведьма перевела взор на Хозяина, напряженно уставившегося в невидимую точку на земле, - он убьет Нанэт, вместе со всеми нами. Она, по сути, уже мертва. Так, может, оставить хотя бы хорошую ведьму в живых?

- В этом… В этом есть смысл, - Артур с надеждой посмотрел на Хозяина. Сэру Догейну хотелось, чтобы это решение принял фейри. Рыцаря раздирала изнутри мысль, что он окажется тем человеком, который настоял на ритуале, что Ария возненавидит его, когда узнает, по чьей вине на самом деле погибла Нанэт.

На горесть Артуру, Хозяин не стал забирать его ношу:

- Я совсем ее не знаю. И не вправе решать, кому жить, - фейри смотрел прямо на сэра Догейна, отчего тот весь задрожал, - но я сделаю то, что вы решите.

Он сказал: «Вы», - однако Артур понимал, что речь идет исключительно о нем…

- Тогда, во имя Небес, проделайте этот проклятый ритуал! – вдруг раздался голос того, кого сэр Догейн не ожидал увидеть на своей стороне.

Артур ошеломленно посмотрел на отца, и когда понял, что тот говорит всерьез, пролепетал:

- Но она ведь возненавидит меня за это!

Винсент тяжело вздохнул. Какая же каша была у его сына в голове! То спасайте, то дайте умереть! Лорд Догейн и вовсе не хотел вмешиваться в чужую судьбу, а к Арии не питал теплых чувств, но не мог остаться в стороне, видя, как у Артура душу выворачивает наизнанку.

- Будем откровенны, Артур, - Винсент понадеялся, что насмешка приведет сына в чувства, - рано или поздно любая женщина тебя возненавидит.

Это действительно его оживило, и сэр Догейн уж решился что-то ответить, что-то не менее обидное, как вдруг ощутил теплую ладонь на своем плече.

Катрина подошла к нему, нагнулась и обняла. Она оказалась такой горячей, нежной, светлой.

И сразу стало легче.

- Проведите ритуал, - леди Догейн уколола преподобную холодным взглядом, - а после вы должны будете исчезнуть. Молите Небеса, или кому вы там молитесь, чтобы судьба больше никогда не столкнула вас со мной или моей семьей.

Верховная ведьма медленно кивнула.

Маска притворства слетела с ее лица. Стало видно, что она искренне напугана, что не хочет умирать, и наверняка сделает все, лишь бы сдержать слово и больше никогда не оказаться на пути Хозяина и людей, которые были ему дороги.

Нескольких ведьм, самых сильных, пришлось освободить. Когда они начали ритуал, остальные стояли в стороне и наблюдали за тем, как струится магия по рукам колдуний, как светящиеся щупальца обволакивают умирающую Арию и спящую Нанэт…

В воздухе повеяло чем-то паленым. Этот запах, запах темной магии, Хозяин ненавидел.

Как и свое решение отпустить Ковен.

Раздалась ослепительная вспышка, и ведьмы разомкнули руки. Тело Арии изогнулось на секунду, все еще объятое магическим огнем, а потом тяжело ударилось о землю.

Нанэт закашлялась.

Артур сорвался с места и подлетел к лежащим на земле сестрам.

- Ария? – окликнул он и ее.

И Нанэт открыла глаза.

Когда сэр Догейн крепко обнял ее, Хозяин понял, что теперь обязан сдержать слово и позволить ведьмам уйти.

Вдруг Катрина взяла его за руку и осторожно уперлась головой о его грудь. Фейри показалось ужасно забавным, что она не достает до его плеча, и по телу разлилась приятная, хоть и чуть покалывающая теплота.

И ему вдруг стало ясно: пускай ведьмы уходят, пускай принцы и короли точат на него зуб, пускай недоброжелатели смотрят в его сторону… Что бы ни случилось, Хозяин больше никогда снова не станет слабым.

Ведь пока Катрина держит его за руку, пока она прижимается к нему, пока хранит его Сердце – фейри способен перевернуть весь мир.

И Хозяин позаботится, чтобы она всегда оставалась рядом.

Эпилог

- По нашим обычаям, это я должен дарить тебе подарок. Тебе и Катрине, - проговорил Винсент, растерянно улыбаясь.

Вода в реке игриво журчала, но, попадая в вытянутую стеклянную бутыль в руках Хозяина – звенела, как колокольчик.

- Разве это подарок? – посмеялся фейри, закупоривая наполнившийся сосуд и вставая с корточек, - к тому же, - он протянул бутыль лорду Догейну, - мне нравится мысль, что проклятому принцу Лансеру теперь каждый год придется приезжать к вам на поклон, чтобы получить мою целебную воду. Если он, конечно, не хочет снова стать огромной волосатой свиньей.

Стоявший рядом с Винсентом Бенжен едва ли понимал, зачем все эти сложности с водой и доставкой ее принцу, но только сейчас решился выказать это:

- Но ведь ты бы мог просто дать ему искупаться в этой реке…

Фейри взъерошил мальчику волосы, напоминая, что тот еще ребенок, и ему необязательно знать все тонкости взрослых взаимоотношений.

- Да… Мог бы, - Хозяин лишь усмехнулся, ясно давая понять, что это никогда не случится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература