Читаем Поцелуй весны полностью

Ария закончила исписывать землю рунами и знаками и перешла к самому ритуалу.

Снять сильное проклятье порой бывает в разы сложнее, чем наложить его. Впрочем… Это не касается тех, кто создал это заклятье.

К ним оно относится с послушанием верного пса.

Руки ведьмы объял яркий магический свет, и надписи на земле тоже загорелись. Вепрь наморщился, замотал головой и попытался еще раз выбраться из пут… Ария приводила его в ужас, а ее магия — в безумие.

Зверь попытался встать, и ветки с корнями, державшие его, затрещали. Рыцари серебра, как один, вздрогнули и потянулись к мечам. Валента вскинула руку, молча приказывая всем сохранять спокойствие и бдительность.

Свет длинными щупальцами протянулся от рук Арии к кабаньей морде и, словно был материальным, вцепился в его толстую шкуру и заставил замереть.

Эти лучи будто бы впились в его плоть, начали разбухать, как пиявки высасывающие кровь…

Вдруг вепрь запрокинул голову и протяжно испуганно завизжал. Ария крепко стиснула зубы, сама сдерживая крик.

Вопль зверя начал становиться тише, слабее, выше.

Катрина вздрогнула невольно, внезапно осознав: вепрь уменьшался в размерах. Сперва незаметно, а потом — стремительно быстро, будто тающая под пристальным взглядом солнца льдинка.

Одновременно с уменьшением, начала исчезать шерсть, врастая обратно в кожу. Голова стала круглой, морда — сплюснутой, лапы удлинились, торс приобретал человеческие черты.

Леди Догейн стоило только моргнуть, как вепрь окончательно исчез, а на его месте остался бледный, измученный, но по-прежнему сильный и прекрасный принц.

Он был совершенно голым. Сидящим на коленях, опустившим руки, как забытая ребенком кукла.

Вдруг он вздохнул как-то болезненно и рухнул наземь.

Размунд тут же метнулся к нему.

— Лансер? — всеобщее молчание нарушил крик короля.

Он стоял на отдалении, недоуменно наблюдая, как вассал приподнимает принца, проверяет его сердцебиение, а потом — хлопает по щекам, чтобы тот проснулся.

— Небеса… — кажется, он все же поверил. Монарх уж бросился к сыну, но, сделав лишь два шага, резко остановился и посмотрел на Арию. Если принц действительно был превращен в вепря… То Гронсейн действительно во всем виновна, — ты…

— Я вернула его обратно. Как и было оговорено, — она невольно потупила взгляд и отпрянула.

— Схватите эту гадюку, — не усомнившись ни на секунду, приказал король, — заприте в звериной клетке.

Двое воинов из его сопровождения тут же налетели на ведьму, вскрутили и поволокли в сторону лагеря. Ария так оторопела, что не додумалась даже сопротивляться, не смогла даже выкрикнуть слова протеста.

— Но вы же… — Артур грозно нахмурился и уж налетел на монарха, но Винсент вовремя его остановил.

— Я склонен верить, что слова вашего отца о вашей невиновности — правда, — процедил король, тяжело осматривая взбаламученного рыцаря, — но я еще не принял окончательного решения. Надеюсь, вы не собираетесь мешать мне в этом, сэр Догейн?

Тот раскрыл рот, чтобы ответить, но вместо слов почему-то получился длинный и тяжелый выдох.

— Он не помешает вам, Ваше Величество, — вступился за сына лорд Догейн, совершенно не понимавший, почему тот выгораживает ведьму.

Монарх легко кивнул, развернулся и последовал за серебряными рыцарями и Размундом, уносившими Лансера в лагерь.

Катрина, чуть они ушли, схватила Артура за локоть и пообещала:

— Я попрошу Лансера на него повлиять, — она не питала к Арии симпатии, но король поступил не по чести, — а ты пока… Расскажи отцу, что произошло.

— Рассказать ему… Все?

Катрина сразу поняла, что тот подразумевает под «всем». Скрывать от отца беременность не было смысла. Это вряд ли вызовет у него другую реакцию, чем как у брата… Но лучше пройти все как можно раньше.

Брат натянул уголки губ и резко кивнул, обещая все сделать. Леди Догейн осторожно погладила его по руке, приободряя, а затем быстрым шагом двинулась в сторону лагеря.


Лансера отнесли в шатер к лекарю, туда же, где осматривали Катрину.

Его уложили на койку, король и Размунд остались рядом с расколдованным, вход перегородила Валента с парочкой своих воинов, а перед шатром столпились люди короля. Леди Догейн нашлось место только среди них, впрочем, те сразу забыли о правилах обращения с дамой благородных кровей — были слишком взбудоражены происходящим. Они толкались, пытались пробиться в первые ряды, гудели так, что в ушах зазвенело…

Катрина не видела, что происходит в шатре. Не хватало роста. Она пыталась встать на цыпочки, но это позволило выбить ее из равновесия, и девушка чуть не упала под ноги взволнованным солдатам.

Зато она смогла краем глаза разглядеть Валенту. Но вряд ли магистр ее заметила…

На радость Катрины это было не так. Через мгновение кто-то налетел на толпу спереди, отбрасывая всех на шаг, и длинная сильная рука схватила леди Догейн за локоть и притянула к себе.

Первым она увидела амбала, который ее вытащил. Затем Валенту. Магистр осторожно уложила ей руку на плечи и проговорила:

— В вашем положении лучше избегать толпы взбудораженных мужланов.

Откуда она?.. Катрина мотнула головой, решив, что совсем неважно, как Валента узнала про беременность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература