– Каллен, найди скорее карету. Мне нужно доставить леди Родерби ко мне в дом. А потом ты съездишь за доктором. Можешь это сделать?
Каллен бросился выполнять поручение графа. Но не успел он сделать и шага, как за его спиной послышался шум, и резкий голос Дэна заставил его обернуться.
В дверях появился Барнаби, его глаза угрожающе сверкнули.
– Это еще не конец! Никто не может перейти дорогу Барнаби Флинту и остаться безнаказанным. – С этими словами он бросился на Тристана.
У графа была лишь секунда, чтобы принять решение. К тому же с Дейрдре на руках он не мог оказать Барнаби сопротивления. Тристан просто резко отступил в сторону, и Флинт, не ожидавший подобного маневра, проскочил мимо графа и оказался на самом краю лестничной площадки. Потеряв равновесие, он не удержался и кубарем скатился вниз. Падая, Барнаби ударился головой о край ступени.
Каллен, Тристан и Дэн замерли на лестничной площадке, ожидая, что же будет дальше. Но Флинт не шевелился. И вскоре у его головы образовалась небольшая лужица крови.
Это был конец Барнаби Флинта.
ГЛАВА 27
– Она поправится?
Тристан поднял голову и увидел стоявшую в дверях его комнаты Эмили. В ее взгляде он прочитал сочувствие и озабоченность.
Тристан жестом пригласил ее сесть на стул около кровати Дейрдре. Виконтесса лежала неподвижно с закрытыми глазами.
– Доктор считает, что при правильном уходе ей станет лучше уже через несколько дней.
Но как он испугался, когда Флинт ранил ее! Это воспоминание было еще слишком свежо в его памяти. У Тристана перед глазами так и стояла картина – Дейрдре... и его руки, испачканные в крови. К горлу его подступил ком. – Доктор сказал, что если бы нож прошел на несколько дюймов ниже, то Дейрдре погибла бы сразу.
Эмили подошла к брату.
– Я рада, что она поправится, – тихо проговорила девушка, а затем взглянула ему в лицо. – Она прекрасно к тебе относится. Когда я встретилась с леди Родерби в убежище, она очень тепло о тебе говорила.
Тристан опустил глаза, все произошедшее перевернуло ему душу.
– А я был с ней так суров...
– Она простит тебя. Мне кажется, виконтесса не злопамятная и не мстительная женщина.
– А ты? – Тристан поднял глаза и встретил взгляд Эмили. Его сестра изменилась до неузнаваемости за те полторы недели, пока они не виделись. Она стала взрослее, спокойнее, увереннее в себе. – Ты простишь меня за то, что я не был с тобой? Что был занят только собой?
Девушка вздохнула и осторожно опустилась на край кровати, на которой лежала Дейрдре.
– У меня было время о многом подумать, пока я была заперта в комнате рядом с тем дьяволом. И мне показалось удивительным, что ты хочешь меня найти после всего, что я тебе сделала. Я сознательно старалась причинить тебе боль... – Она покачала головой. – Бедная миссис Питершэм!
Тристан тихо рассмеялся.
– С ней все обойдется. Мои гувернантки всегда приходили в себя...
Они понимающе посмотрели друг на друга, и Эмили робко улыбнулась:
– Прости меня... и спасибо тебе за то, что спас меня.
Тристан накрыл ее руку своей ладонью:
– И ты меня прости. Я очень рад, что ты снова дома.
Затем они одновременно посмотрели на Дейрдре.
Эмили тихо спросила:
– Так, значит, Барнаби Флинт убил маму?
– Боюсь, что так.
– Знаешь, ведь до сегодняшнего дня я не знала, как именно она погибла, – робко сказала Эмили. – Я не имела понятия, что с ней случилось. Отец никогда не говорил об этом. Если он когда-то и заговаривал на эту тему, то все сводилось к тому, что он начинал во всем обвинять тебя. – Она снова заглянула ему в лицо. – Мне так всегда хотелось поговорить с тобой обо всем этом.
Ее слова задели Тристана за живое. Господи, как он мог оставить ее наедине со всем этим?!
– Я с тобой, дорогая. И я не оставлю тебя больше никогда одну. – В это время часы пробили двенадцать, и Тристан, бросив взгляд на дверь, сказал: – У тебя был сегодня трудный день, Эмили. Тебе тоже нужно отдохнуть. Ложись спать, мы продолжим наш разговор утром.
– Обещаешь?
– Да.
Эмили повернулась, собираясь выйти из комнаты, но Тристан вдруг задержал ее:
– Минуточку. У меня есть кое-что для тебя. – Он опустил руку в карман и вынул оттуда золотой медальон. – Кажется, ты потеряла одну вещь...
– О, мамин медальон! – Глаза Эмили сделались влажными, и она протянула Тристану свою ладонь. – Я думала, что уже никогда не увижу его! Как тебе удалось его найти?
– Все просто. Его нашли те, кто искал тебя. – Он подмигнул Эмили. – А теперь в постель. Уже очень поздно.
– Спасибо, – прошептала девушка.
Затем Эмили поцеловала Тристана в щеку и, встав на цыпочки, направилась к двери.
Но она вновь остановилась и, посмотрев через плечо на Тристана, проговорила:
– Знаешь, Тристан, однажды отец вернулся из клуба и заснул в своем кабинете. Мне случилось зайти к нему, и я слышала, как он говорил о тебе.
– Наверное, по обыкновению ругал меня.
– Нет, он сказал, что был не прав, и умолял Бога вернуть тебя домой.
Эмили вышла в коридор и осторожно притворила за собой дверь.