Читаем Поцелуй во мраке полностью

– Что? Белоснежный мозг? – Она так громко рассмеялась, что другие мальчики, сидевшие у камина, обернулись и удивленно уставились на Эмили. – Я не такая уж неженка, как ты вообразил. – Она опустила глаза и осторожно дотронулась до его руки. – Прошу тебя, Питер. Яхочу остаться здесь, и, следовательно, должна сама заработать себе на кусок хлеба. Я не хочу быть никому обузой.

Нежный румянец покрыл скулы Питера, его пальцы стали теребить край одеяла Эмили.

– Ты не обуза, – тихо проговорил он.

– Спасибо тебе, что ты так говоришь, но ведь это очевидно: лишний рот надо тоже чем-то кормить. Никто не знает, как долго я пробуду у вас. Ты говоришь, что воровство – это искусство, а я умею ценить мастерство. Ну же, покажи мне.

Питер снова заглянул ей в глаза, а потом коротко кивнул:

– Да, пожалуй, будет лучше, если ты чем-нибудь займешься, а то... Что ж, завтра пойдешь со мной. Только тебе придется переодеться. Ты и Нат примерно одного роста. Можешь взять что-нибудь у него.

– Хочешь сказать, что мне лучше надеть мальчишечью одежду?

– Г-м... Думаешь, могут возникнуть проблемы?

Эмили упрямо вскинула голову:

– Какие еще проблемы?

– Хорошо. А сейчас нам лучше лечь спать. Нам завтра надо проснуться очень рано, если мы отправляемся на дело.

Ее желудок громко заурчал. Она действительно собирается сделать это! Она научится воровать и обчищать карманы добропорядочных лондонцев! С одной стороны, сама мысль об этом казалась Эмили отвратительной, и ей было страшно, но с другой – она чувствовала возбуждение, так как ее ждал новый поворот в жизни, ей предстояло захватывающее приключение. Разумеется, Тристан пришел бы в ужас от того, что она задумала, но предвкушение чего-то неизведанного, абсолютно нового приводило Эмили в трепет.

Питер поднялся с тюфяка и посмотрел на мальчишек, затем громко скомандовал:

– Пора спать, парни.

Кое-кто из мальчишек недовольно заворчал. Но как бы то ни было, они поднялись и стали разбредаться по тюфякам.

Эмили завернулась в плащ и устроилась поудобнее на матрасе. Она уже начала засыпать, когда вдруг над ее ухом послышался тихий голосок:

– Мисс Ангел, не прочитаете ли вы нам перед сном какую-нибудь историю? Только одну...

Эмили открыла глаза и увидела стоящего перед ней Бенджи. Он умоляюще заглядывал ей в глаза и с нежностью прижимал к груди книгу.

Она вопросительно посмотрела на Питера, но тот лишь пожал плечами, словно говоря, что оставляет решение за ней. У Бенджи в глазах светились мольба и надежда, и отказать ему было просто невозможно.

– Конечно, Бенджи, – сказала она. – Давай сюда книгу и садись рядом.

Его лицо просияло, и он тут же устроился на матрасе рядом с Эмили. В это время к ним подошел со свечой Нат. Другие мальчики тоже осторожно стали подтягиваться к ним, чтобы послушать историю. Когда Эмили начала читать, то вдруг исчезла окружавшая их убогая обстановка, затихли вдали пьяные крики, отступило чувство голода.

<p>ГЛАВА 12</p>

Ночь уже накинула свое бархатное покрывало на крыши домов, когда карета леди Родерби снова покатилась по улицам Тотхилл-Филдз.

Дейрдре оторвала взгляд от проплывающих за окном угрюмых строений и посмотрела на своего спутника. С того момента, как они вышли из дома Маклинов, Тристан был задумчив, лицо его сделалось отчужденным и далеким. Любой на его месте вел бы себя так же, решила виконтесса. Есть отчего прийти в отчаяние, когда за твоей сестрой охотится убийца.

Дейрдре пришлось пустить в ход все аргументы, чтобы убедить Тристана не обращаться в полицию. И лишь опасение, что его поход на Боу-стрит может обернуться еще большими неприятностями для Эмили, заставило графа остановиться. Хотя Дейрдре стала убеждать лорда Эллингтона в том, что у нее есть новый план действий, она сама уже начала сомневаться в успешном завершении поисков. Разумеется, Доджер Дэн любил ее по-своему, но все же виконтесса не могла рассчитывать, что он непременно станет им помогать. Никаких гарантий в этом деле не существовало.

Вторую половину дня они провели так же, как и первую. Бродили по магазинчикам и лавкам и расспрашивали всех о девочке со светлыми волосами и фиалковыми глазами. Они пытались выведать, почему Барнаби Флинт искал Эмили. Но никто не хотел говорить на эту тему. И хотя Флинт обещал солидное вознаграждение за сведения о местонахождении девушки, ни владельцы лавок, ни продавцы, ни уличные мальчишки не могли дать вразумительного ответа, по какой причине главарь банды пытался найти Эмили.

Тристан все больше мрачнел. А когда они заехали в дом виконтессы, чтобы перекусить и обдумать план дальнейших действий, граф погрузился в ледяное молчание. Чуть позже Тристану передали сообщение от его людей, которые вели поиски в Тотхилл-Филдз. Пока никому не удалось выйти на след Эмили.

Дейрдре посмотрела на него. Тристан сидел, отвернувшись к окну. На фоне темного неба четко вырисовывался его жесткий неподвижный профиль, и сердце виконтессы защемило от жалости к этому почти незнакомому человеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги