Читаем Поцелуй зимы полностью

— Тогда я поговорю с тем, кто вправе принимать такие решения! Его Высочество наверняка уже вернулся!

Катрина с силой хлестнула уздой, вынуждая лошадь резво поскакать обратно во дворец. Она слышала как кричит ей в спину Натаниэль, призывая замедлиться, но она и не подумала слушаться.

Бродерик пропал, все ее поданные, а теперь еще и Бенжен! Нет… Нет! Она это не стерпит, она это так просто не оставит!

Ветер бил по лицу, скатывая мелкие слезинки по щекам за шею, цокот копыт слился в один ритм с биением сердца, а страх, что трепетал в груди, стремительно обращался в ярость. Она вскружила голову, и леди Догейн ничего пред собой не различала. Не видела дорогу, лес, темнеющие небеса… Перед взором застыло в виде воспоминания лицо Бенжена, чистое, нежное. Его глаза… Его глаза всегда смотрели на нее с таким глубоким доверием, с такой безграничной преданностью! Она… Она не могла его подвести!

Вдруг — удар. Катрина и не поняла, что произошло. Лошадь резко остановилась, вздыбившись, а не ожидавшая этого всадница резко подалась вперед и не удержала узду. Из седла ее вырвало с огромной силой. Леди Догейн перемахнула через голову коня и уж ударилась со всей силы о землю, как резкий порыв холодного промозглого ветра врезался в нее с такой стремительностью, что Катрина на мгновение зависла в воздухе, а потом, нежно объятая пушистым, словно по волшебству кружащимся снегом, мягко опустилась на землю.

Она тяжело дышала, не могла даже пошевелиться. Лишь через несколько секунд после падения леди Догейн поняла, что чудом не свернула себе шею.

Раздалось громкое урчание.

Катрина вздрогнула, подняла лицо. Посреди лесной тропы сидел взъерошенный черный кот с желтыми, как золото, глазами.

Он был совершенно спокойным, почти не шевелился, и глядел прямо на леди Догейн.

Она поднялась. С трудом. Колени дрожали, все тело резко ослабло. Когда смерть подходит так близко — страх всегда подбирается с запозданием, но когда подберется — полностью парализует.

Катрина схватила лошадь за узду, подтянула к себе, но та снова заупрямилась, замотала головой, отказываясь приближаться к коту.

— Так это ты? — послышался незнакомый женский голос.

Леди Догейн оглянулась и увидела, как из чащи на тропу выходит женщина в старых лохмотьях. Черноволосая, молодая, с очень тяжелым, злым взглядом.

Катрина отшатнулась, прислоняясь к груди беспокойной лошади.

Незнакомка встала на отдалении, возле кота. Тот, задрав хвост, сел ей на ступни и прислонился боком к ее ногам.

— Кто вы? — дозналась Катрина с недоверием. Она посмотрела по сторонам, выискивая сопровождающих. Ведь не могла она так оторваться от Натаниэля…

Но сенешаля и гарнизонных поблизости не было ни видно, ни слышно.

— Меня зовут Ария. Тебе это о чем-то говорит? — незнакомка наклонила голову и сощурилась.

— Нет. Мне это ни о чем не говорит.

Ария ухмыльнулась:

— Тогда зачем спрашивать, кто я?

— Что вам нужно? — голос Катрины вздрогнул. То ли от гнева, то ли от страха.

— Вы не больно ударились? Так навернуться с лошади… Так и убиться можно, — она шагнула в сторону и одновременно навстречу. Кот последовал за ней. Лошадь Катрины судорожно замотала головой, — вы чудом уцелели, миледи! — она саркастично дернула плечом, — впрочем, чудеса часто случаются, если за тобой приглядывает могущественный фейри.

— Что вам нужно? — четко выговаривая слова, прорычала Катрина. Ей удалось проглотить страх.

— Просто хочу дать тебе совет. Дружеский совет.

— Не помню, чтобы вы были моей подругой.

— Не время привередничать, принцесса. Все твои друзья исчезают, разве не так? Один за другим. Не стоит отказываться от новых.

Катрина сердито стиснула зубы. Да как она… Как она смеет так с ней разговаривать?!

— Хозяин Зимы выбрал тебя. И бережет от всех бед. Ты сама это видела. Только что.

— Так вы чуть не убили меня, чтобы это доказать?! — леди Догейн оскалилась, — это… Это не сойдет вам с рук!

— Чуть не убила? Ха! Чем? Котом? — Ария самодовольно ухмыльнулась, подняла вившегося у ног фамильяра, — ты всерьез решила прослыть в этих краях сумасшедшей?

Катрина не нашла, что ответить, потому брезгливо отвернулась.

Ария продолжила:

— Уезжай отсюда, пока Хозяин Зимы не достал тебя. Пока есть шанс. Потом будет поздно.

— Мои подданные исчезли, я не уеду, пока не найду их, — отозвалась Катрина решительно.

— Не найдешь ты их! Все! Сгинули твои подданные, забудь! Просто беги отсюда. Пока сама не сгинула.

— Если они сгинули… — леди Догейн почувствовала, что задыхается от отчаяния и злости, но все равно заставила себя договорить, — если они сгинули, то я тем более не убегу. Какой смысл будет в их смерти, если я уеду? Если не исполню то, зачем мы сюда приехали? Тогда их страдания будут напрасны!

— Их страдания в любом случае будут напрасны. Выйдешь ты замуж за принца или нет… Мертвецам на то нет дела.

— Откуда вам знать, до чего им есть дело? Откуда вам знать, что они мертвы? Вы… — Катрина выпустила узду из рук и зашагала Арии навстречу, — что вы знаете? Зачем вы пришли? Дружеский совет? Я не верю в вашу дружбу! Что вам нужно на самом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги