Читаем Поцелуй злодея полностью

― Разве ты не собираешься спросить, чего я хотела? ― спрашиваю я, когда он опускает руку ниже.

― Я бы купил тебе гребаную страну, если бы мог видеть тебя в этом каждый день. ― В его голосе звучит вожделение.

― Ну, в этом нет необходимости, но я бы согласилась на поцелуй.

― Этого ты хочешь? ― спрашивает он, останавливаясь пальцами на моих бедрах.

Я киваю и тянусь, чтобы коснуться его губ своими. Когда он позволяет мне это и не отстраняется, я улыбаюсь ему в губы.

― Мне нравится, каков ты на вкус, ― шепчу я.

Джейк толкает меня обратно в раздевалку и закрывает занавеску, повторяя каждый мой шаг, пока я не оказываюсь вжатой в стену.

― Мне тоже нравится твой вкус. И если ты хочешь испробовать меня вновь, я должен попробовать тебя первым.

― Но…

Он обрывает меня, просовывая палец под кожу и проникая прямо в меня. Я ахаю, когда Джейк вводит его внутрь, и ухмыляется, явно наслаждаясь тем, как я кончаю прямо перед ним.

― Уже такая мокрая. Теперь мы точно должны его купить.

Я прикусываю губу, когда Джейк проводит большим пальцем по моему клитору. И как только я начинаю двигаться на нем, он исчезает, а его пальцы исчезают из меня и оказываются у него во рту.

― Теперь ты можешь забрать свою плату. ― Он озорно ухмыляется.

Я наклоняюсь вперед и, не теряя времени, встаю на цыпочки и вновь прижимаюсь губами к его губам.

Мир исчезает.

Я вижу, слышу и дышу только им.

До Джейка я бы ни за что не смогла сделать то, что мы только что сделали. Он заставляет меня чувствовать себя живой, словно я стою гораздо большего, чем просто наслаждение для глаз.

Боюсь это сказать, но мне кажется, что я влюбляюсь в мужчину, который не является моим мужем.

― Сэр. ― Он скользит зубами по моему языку, отстраняясь, разрывает наш поцелуй и выходит из раздевалки. ― Простите, что прерываю вас, сэр, но я хотела показать вам это. Подумала, что это может вас заинтересовать.

Я натягиваю платье и снимаю кожу. Когда я открываю занавеску, то вижу, что Джейк держит в руках еще один кожаный предмет, и заглядываю ему через плечо, чтобы рассмотреть это.

― Что это? ― спрашиваю я.

― Ограничители. ― Он улыбается. ― Под твой новый наряд. ― Он передает их обратно даме. ― Добавьте это к моему счету.

Я краснею, когда она уходит.

― Давай закончим с покупками, а потом пойдем поедим.

Мы выходим из магазина, держась за руки, и он ни разу не пожаловался, когда я затаскивала его в другие магазины.

Я пыталась заплатить за все, но когда вечером вернулась в отель и проверила свой счет, то обнаружила, что с моей карты ни разу не было списано денег.

В тот же день мы уезжаем и возвращаемся домой.

После приземления мы садимся в его машину, и Джейк отвозит меня домой. Когда мы подъезжаем, я вижу, что Харви и Симона сидят на улице и кричат друг на друга.

Симона опускает лицо в руки, а Харви выглядит болезненно.

― Ты еще можешь сбежать. Они еще тебя не увидели, ― говорит Джейк.

― Нет, уже поздно. Мне нужно поспать. Мне завтра на работу.

― Ты можешь остаться у меня, ― предлагает Джейк.

У него.

Я понятия не имею, где Джейк вообще живет. Я бывала только в его барах и секс-клубе.

― Что мы? ― спрашиваю я. ― Я имею в виду… я спрашиваю только потому, что ты приглашаешь меня к себе, и ты не ответил мне, когда я спросила в прошлый раз. ― Я поворачиваюсь к Джейку телом, и уделяю ему все свое внимание, забывая на мгновение о брате и Симоне.

― Я не люблю ярлыки. К тому же, разве ярлыки когда-нибудь шли тебе на пользу? ― спрашивает Джейк.

― Хорошо, никаких ярлыков, ― соглашаюсь я и поворачиваюсь, чтобы открыть дверь.

Джейк останавливает меня, положив руку мне на плечо.

― Ты злишься.

Скольжу языком по зубам, пока пытаюсь придумать, как правильно ему ответить.

― Не злюсь, просто запуталась.

― Мы знаем друг друга несколько месяцев, Ориана. Нам было весело. Могу даже сказать, что мне было веселее, чем с кем-либо другим в моей жизни. Так почему мы должны навешивать ярлыки?

― Потому что я не та, кто просто занимается беспорядочным сексом. Я завожу отношения. А это… ― Я взмахиваю рукой между нами. ― Это меня путает.

― Я не намеревался путать тебя, ты же знаешь.

― Знаю ли? ― спрашиваю я, когда в окно стучат. Подняв голову, я вижу Симону и отпираю дверь. ― Мне нужно идти.

― Сначала разведись, Ориана. Тогда мы сможем поговорить.

― Я пыталась, ― говорю я, фыркнув и выходя из машины.

Водитель уже вынес мои сумки и поставил их на ступеньки моего дома. Он возвращается к машине, и я смотрю, как они уезжают.

Повернувшись к Симоне, я вижу, что моего брата там больше нет.

― Что происходит? ― спрашиваю я.

Ее взгляд падает на дверь, куда, по моим предположениям, ушел Харви, а затем на землю.

― Я беременна, ― тихо говорит она.

Ого, вау. Не ожидала такого ответа.

― Это… ― Я не знаю, как спросить.

― Да, это ребенок Харви. ― Она поднимает взгляд на меня. ― Я только что сказала ему, и он воспринял это не лучшим образом.

Нет, полагаю, не воспринял бы. Харви много путешествует, это его работа. Рождение ребенка изменит это, изменит его. Я не знаю, как он отреагирует, но знаю, что он будет хорошим отцом.

Перейти на страницу:

Похожие книги