Читаем Поцелуй звезды полностью

Мэйбл кивнула.

— Надеюсь, они будут спать хорошо. — Она поцеловала Салли, потом подошла к Лоре. Они обе уже спали, как говорится, без задних ног.

Стоя у двери, Фред внимательно наблюдал за ней. Повернувшись к нему, она удивилась странному выражению его лица: он смотрел на нее так, словно пытался разгадать какую-то загадку.

— Хочешь выпить чего-нибудь или перекусить? — спросил он, когда их взгляды встретились.

Мэб с секунду колебалась, но потом мысль о том, что придется остаться с ним наедине, вынудила ее отрицательно покачать головой.

— Нет… Нет, спасибо.

Он изумленно приподнял брови.

— Что такое, Мэб? Можно подумать, что ты боишься меня. — В его голосе проскользнула обида. Потом он протянул руку и погасил верхний свет. Теперь комната освещалась только ночником.

— Не валяй дурака. — Мейбл была раздражена так, что ей вдруг стало даже тяжело дышать. — Чего бы это мне бояться?

— Вопрос действительно интересный, — беззаботно произнес он. — Может быть, ты думаешь, что я буду приставать к тебе?

— Не говори глупостей, — сказала она и свирепо уставилась на него, чувствуя, как пылают у нее щеки. — Какая нелепость!

— Ну, пусть будет так, если ты так считаешь, — сухо отозвался Фред. — Но, стоит мне приблизиться к тебе, как ты подпрыгиваешь, словно кошка на раскаленной крыше.

Сердце у Мейбл буквально ушло в пятки, и он наверняка заметил это. В чем другом, но в проницательности ему не откажешь. Она пожала плечами и тихо произнесла:

— С нервами у меня действительно не все в порядке. Уверяю тебя, дело вовсе не в твоем животном магнетизме.

— А я никогда и не говорил такого, — усмехнулся Фред. — Но когда-то ты находила меня привлекательным. Я даже помню, когда мы лежали в объятиях друг друга, как ты заглядывала мне в глаза с явным обожанием.

Сердце Мэйбл неистово забилось. Ей стало жарко от гнева и смущения.

— В твоей жизни было столько женщин, что я уже не удивляюсь, когда ты путаешь, кто смотрел на тебя с обожанием, а кто с презрением. — Все это она произнесла спокойным и ровным голосом, скрыв охватившие ее бурные эмоции.

Фред окинул ее загадочным взглядом.

— Я ничего не путаю и не ошибаюсь, — самоуверенно парировал он. — Что же касается обилия женщин в моей жизни, не думаю, что ты вправе делать мне такое замечание. Что тебе известно об этом?

Мэйбл пожала плечами.

— Ну, например, есть Сабина… А что ты скажешь о Джеси? Уверена, что когда-то и она смотрела на тебя с обожанием.

Фред некоторое время молчал и прищурившись смотрел на Мэб.

— Джеси Осмунд… — задумчиво произнес он наконец. — Этого имени я не слышал уже несколько лет. Где ты узнала о ней?

Слишком поздно Мэб вспомнила, что никогда не говорила ему о встрече с этой женщиной. Она уклончиво пожала плечами.

— Наверное, ее упоминала Агата.

— Не думаю… — Он оборвал фразу, и его темные глаза стали буквально сверлить Мэйбл.

Мэб вдруг ощутила, что словно бы скользит на коньках по слишком тонкому льду, и быстро поправила себя:

— Может, это был Питер.

— Ты меня удивляешь, — тихо ответил он.

— Не надо удивляться. — Мэйбл пристально посмотрела на него, и какая-то уязвленная частица ее существа заставила продолжить неприятный разговор: — Мне говорили, что ты был помолвлен с ней, а потом она порвала с тобой потому, что ты постоянно обманывал ее, — победно завершила она фразу, взглянув на него и ожидая ответа.

— Это говорил Питер? — холодно спросил Фред, хотя блеск его глаз плохо скрывал гнев.

Мэб чуть-чуть поколебалась, потом отбросила опасения и кивнула головой. Это, конечно, явная ложь. Питер ни разу не обсуждал с ней частную жизнь Фреда, а она никогда ни о чем его не расспрашивала. Все же девушку разбирало любопытство, и она хотела узнать, что же произошло между Фредом и Джеси.

Сдерживая дыхание, она ждала, что он просветит ее, но напрасно надеялась.

— Думаю, ты ошибаешься, — мрачно произнес Фред. — Питер ни за что бы не сказал такого. — Он сделал шаг в ее сторону. — Так кто тебе все это наговорил?

Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что тонкий лед треснул, и она оказалась в холодной воде.

— Не помню, — промямлила Мэйбл и попятилась от него. — Если… если не Питер, то Агата. Кто-то, видимо, рассказал мне о Джеси.

— Это похоже на сплетню, — грубо бросил он. — Знаешь, распространять слухи небезопасно.

— Я не сплетница. — Мэб с трудом удержалась от желания сбежать, когда он приблизился к ней.

— Рад это слышать, — сказал Фред и, протянув руку, нежно погладил ее по щеке. Ей же показалось, что ее кожа на этом месте запылала огнем. — Так знай же: я никогда не был обручен с Джеси Осмунд.

Мэйбл ошеломленно уставилась на него и закусила губу. Она не сомневалась, что он лжет. На что другое, а на это он был мастер.

— Как бы то ни было, — она быстро переменила тему разговора, — я бы предпочла, чтобы ты больше не обсуждал наши прежние отношения. Я давно уже обо всем забыла.

— Неужели? — прошептал Фред и внезапно приблизил к ней лицо.

Мэб попыталась отступить на шаг, но он схватил ее за руки и притянул к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей