Читаем Потухшие звезды (СИ) полностью

— Я, честно говоря, очень торопился и даже не поинтересовался этим. — Урбан мотнул головой. — На космодроме хозяйничал Магне со своими пришибленными. Он приказал мне срочно свернуться и уйти на базу. Мы едва успели. Так что я и не видел, как пришел звездолет, что там произошло. Отсюда это достаточно далеко. Правда мы пытались что-либо рассмотреть, поднявшись на эстакады, но из-за барханов, практически, ничего не было видно. Вначале увидели какое-то зарево, а затем катера Магне начали носится над космодромом, словно бешеные и куда-то палить во все стороны. Потом вверх ударили красные лучи: катера посыпались, как горох, появились десантники, которые пятились, куда-то стреляя. Я связался с Лазаревым, пытаясь узнать у него, что там творится, но он посоветовал нам не высовываться, если жизнь дорога. Мы и не высовывались. Но все же Красные лучи не достигали базы, но все же один из нихкрасный луч заскочил к нам внутрь и испарил один из кронштейнов, поддерживающих эстакаду. Я приказал всем спуститься вниз, а наверху организовал дежурство. Затем стрельба сместилась в сторону космопорта и постепенно или затихла, или перестала быть нам видна. Не знаю. — Урбан дернул плечами. — Так что, гросс адмирал… — Он вновь бросил быстрый взгляд на Дар Ова и развел руками. — Я, практически, ничего не и знаю.

— Ты поддерживаешь связь с кем-либо из руководства космодрома?

— Да-а. Как сказать. — Урбан поморщился. — Я несколько раз связывался с Лазаревым, но толком он ничего не сказал, кроме того, что секретарь Высшего Совета в госпитале, а вы убиты. Ваши обязанности, соответственно, исполняют Магне и Айдерман. А в последнем сеансе Мне он приказал мне ни с кем больше на связь не выходить и с базы не высовываться. Магне готовит какую-то акцию против инопланетян.

— Какую акцию?

— Он этого не сказал.

— Черт! — Дар Ов громко хлопнул по столу ладонью. — Я чувствую, что это будет весьма поганая затея. А вы принимаете телестерео? Что официально говорится о событиях на космодроме?

— Мы смотрели новости двух каналов, но о происходящем на космодроме в них говорилось только вскользь, типа того, что вышло недоразумение, но ситуация под контролем сил безопасности и тому подобное.

— Это похоже на Магне. Все передохнут здесь и никто знать не будет, почему.

Дар Ов вскочил и несколько раз прошелся по кабинету. Урбан молча наблюдал за ним. Наконец Дар Ов остановился.

— Где монитор пси-связи? Я хочу им сейчас же воспользоваться.

Урбан, пятясь, подошел к одной из дверей и открыл ее.

— Здесь. — Не глядя, он ткнул рукой в проем.

Дар Ов вошел в проем двери и остановился, рассматривая помещение — это был небольшой, но уютный зал: круглый стол с видеографом посередине и тремя креслами вокруг него, в одну из стен был вделан, средних размеров, монитор пси-связи, перед ним стояло кресло с очень высокой спинкой.

Если сидеть в этом кресле, то из-за него не будет видно кто пользуется каналом, пришла в голову Дар Ов интересная мысль, это неспроста сделано.

Он подошел к монитору, сел в кресло, положил руки на клавиши управления каналом пси-связи и набрал код Головина. Не прошло и минуты, как на экране появилось его изображение.

— Гросс адмирал! — Головин поднял брови. — Что-то…

— Виталий! — Дар Ов не слушая Головина, начал говорить сам. — На Земле инопланетяне. Они опасны и настроены к нам очень воинственно. — Он ухмыльнулся. — Но я скажу больше: не известно, кто сейчас более опасен: свои или они.

— Я вас не понимаю, гросс адмирал. — Головин покрутил головой.

— Я и сам пока ничего не понимаю. — Дар Ов махнул рукой. — Магне, практически, самовольно, начал выполнять обязанности секретаря Высшего Совета и назначил адмиралом Айдермана. Кто-либо из них связывался с тобой?

— Нет гросс адм… — Головин запнулся и плотно сжал губы.

Дар Ов усмехнулся.

— Айдерман еще не утвержден Высшим Советом, а я пока не получил уведомление о своей отставке и значит продолжаю выполнять свои обязанности.

— Да, гросс адмирал. — Головин кивнул головой.

— Ты развернул эскадру?

— Я заканчиваю перестроение. Скоро мы ляжем на обратный курс.

— Хорошо! — Дар Ов удовлетворенно кивнул головой. — Я тебе настоятельно советую, пока не кидаться выполнять приказы, ни Магне ни Айдермана, тяни сколько сможешь. Только лишь мои и Вудворда. В случае чего, ссылайся на отсутствие у тебя постановления Высшего Совета. Я думаю, его еще долго не будет, если оно вообще будет. Как скоро ты будешь на прямой линии, соединяющей Землю и туманность скопление Ашшор? Я уверен подозреваю, что инопланетяне пришли откуда-то оттуда.

— Я окажусь там не раньше чем через месяц.

— Виталий, ты меня не понял. — Дар Ов постучал указательным пальцем по подлокотнику. — Это неприемлемо, это слишком долго. Необходимо, как можно скорее, закрыть это направление. Я почему-то уверен, что они не последние у нас.

— Но это невозможно. — Головин поднял плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези