Читаем Потухшие звезды (СИ) полностью

— Да что такое? — Урбан ожесточенно затряс сканер связи.

Спасатели, уже намерившись уйти, достали свои сканеры связи и их пальцы забегали по клавишам — пространство озарилось бледным зеленоватым светом. Урбан повернулся к ним и обвел взглядом пустые голограммы их сканеров.

— Кто-то подавляет эфир. — Произнес Николс. — Работает сеть мощных станций, если на таком расстоянии уже нет связи.

— Призраки. — Сорвалось с губ второго спасателя.

— Кто их знает. — Ответил Николс. — Это могли сделать и десантники.

— Зачем им это?

— Чтобы призраки не могли ни с кем связаться.

Урбан выключил свой сканер, убрал его в карман и не в силах слушать, ставшие раздражать его размышления спасателей, отошел в сторону и заложив руки за спину, начал прохаживаться вдоль стены, то и дело бросая взгляд на хронометр. Спасатели остались на месте. Продолжая переговариваться меж собой, они не сводили глаз с пустых голограмм своих сканеров связи.

— Есть! — Вдруг, словно выстрел, раздался голос одного из спасателей. — Я слышу голоса!

Урбан бросился к спасателю и выхватив у него сканер, поднес его с лицу.

— Кордов! Кордов! — Громко заговорил он. — Ты меня слышишь? Где вы?

— Мы около входа. Открой. — Донесся из сканера связи хриплый голос.

— Открой. — Урбан кивнул головой одному из спасателей.

Спасатель шагнул к стене и протянул руку к пластинке — в стене появился проем. Он осторожно выглянул из проема и сразу же нырнул назад.

— Пришли. — Произнес он и посмотрел на Урбана.

В проеме показались два спасателя, которые шумно втискивались во внутрь, держа на руках чье-то тело.

— Помогите! — Крикнул Урбан и выставив руки вперед бросился к проему.

Спасатели, находясь ближе, уже подхватили тело. Урбан подставил руки под голову.

— Кто это? — Поинтересовался он.

— Адмирал. — Донесся голос Кордова.

— Что?

Руки Урбана опустились. Он остановился и толкнутый спасателем, механически сделал шаг в сторону и повернул голову в сторону Кордова, который стоял в проеме с уже поднятым стеклом шлема, его лицо было красным и влажным, он шумно и часто дышал.

— Еще трое лежат около последнего ангара. — Кордов высвободил руку из перчатки и провел ею по лицу, отирая пот. — Готовы… — Он взмахнул рукой и шагнув внутрь, закрыл проем.

— А он? — Урбан отвел руку назад.

— Вроде, как шок.

— А остальные?

— Там только группа адмирала. Никого из группы Эфтера нет.

— Проклятье. — Урбан шагнул к Кордову.

— Инопланетяне?

— Скорее всего.

— Они тоже там? — Не понимая почему, Урбан задал глупый вопрос.

— Я не видел. — Кордов дернул плечами. — Возможно.

— Вот что. — Урбан ткнул пальцем Кордову в грудь. — Мы сами позаботимся об адмирале. Вы садитесь в спаэр и поищите группу Эфтера. Заодно и заберите остальных. Может быть еще можно что-то сделать.

Кордов и спасатели его группы, оставив адмирала, побежали к стоявшему у ворот спаэру.

— В зал разгрузки. — Произнес Урбан спасателям, державшим Дар Ова и быстро зашагал вперед.

Внеся Дар Ова в зал разгрузки, спасатели аккуратно положили его на платформу. Урбан начал расстегивать на адмирале защитный костюм. Правая рука Дар Ова скользнула вниз и легла на руку Урбана, он в ужасе отшатнулся — вместо рукава защитного костюма висели обуглившиеся куски материи, из которых выглядывала абсолютно черная рука адмирала. Один из спасателей присел, осматривая руку.

— Ну и ну. — Раздался его возглас, он поднялся и уставился на Урбана.

— Проклятье! Не подумал! Солар ушел! — Процедил Урбан и по его скулам прошлись желваки. — Снимите с него костюм.

Спасатели наклонились над адмиралом и быстро, но аккуратно расстегнули все замки, сняли шлем и половину костюма. Николс приподнял одно плечо адмирала, пытаясь вытащить из-под него вторую половину костюма. Дар Ов шевельнул головой, выгнулся и захрипел. Урбан бросился к одному из встроенных шкафов, достал из него несколько инъекторов и вернувшись, впрыснул их Дар Ову в различные участки тела. Дар Ов затих. Спасатели сняли с адмирала защитный костюм и теперь стояли молча уставившись на него. Прошло пару минут, Дар Ов открыл глаза и провел здоровой рукой по лицу.

— Что со мной? — Негромко произнес он.

— Вы в безопасности. — Заговорил Урбан, наклоняясь к его лицу. — Вы на базе.

— Что с остальными? — Дар Ов сделал попытку подняться, но лишь едва оторвав голову от платформы, уронил ее назад.

— За ними ушел спаэр. — Урбан выпрямился. — Их сейчас доставят.

— Почему вы заставили меня бросить их? — Дар Ов резко дернулся и оказался на полу.

Спасатели бросились поднимать его.

— Прочь! — Прохрипел Дар Ов и пытаясь опереться на руки, хотел подняться, но раненая рука его не послушалась и он ткнулся лицом в пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези